Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo una idea
Ich habe eine Idee
La
fiesta
estaba
llena
de
rubias,
Die
Party
war
voller
Blondinen,
La
fiesta
estaba
llena
de
morenas,
Die
Party
war
voller
Brünetten,
Mi
amigo
se
arrimó
a
la
más
guapa,
Mein
Freund
machte
sich
an
die
Hübscheste
ran,
Mi
amigo
se
arrimó
a
la
que
estaba
más
buena!!
Mein
Freund
machte
sich
an
die
ran,
die
am
besten
aussah!!
Tenia
buen
cuerpo,
Sie
hatte
einen
tollen
Körper,
Tenia
buen
tipo,
Sie
hatte
eine
tolle
Figur,
Tenia
un
novio
que
era
un
borrico,
Sie
hatte
einen
Freund,
der
ein
Esel
war,
Que
no
tardó
en
cabrearse
con
mi
amigo!!
Der
nicht
lange
zögerte,
sich
mit
meinem
Freund
anzulegen!!
Pim
pam,
lo
agarró
del
pescuezo,
pim
pam,
pa'
que
no
se
escapara,
Zisch,
zack,
er
packte
ihn
am
Kragen,
zisch,
zack,
damit
er
nicht
entkommt,
Pim
pam,
le
endiñó
un
guantazo
Zisch,
zack,
er
verpasste
ihm
eine
Ohrfeige,
Pim
pam,
le
partió
la
cara!!
Zisch,
zack,
er
schlug
ihm
das
Gesicht
ein!!
Tengo
una
idea,
vámonos
de
aquí,
Ich
habe
eine
Idee,
lass
uns
von
hier
verschwinden,
Tengo
una
idea,
vámonos
por
patas,
Ich
habe
eine
Idee,
lass
uns
abhauen,
Tengo
una
idea,
vámonos
ya,
Ich
habe
eine
Idee,
lass
uns
jetzt
gehen,
O
mejor
vamos
a
quedarnos
un
ratito
más!!
Oder
besser,
wir
bleiben
noch
ein
bisschen!!
La
fiesta
se
estaba
animando,
en
un
momento
to'
el
mundo
se
estaba
peleando,
Die
Party
wurde
immer
wilder,
in
einem
Moment
fingen
alle
an,
sich
zu
prügeln,
Por
eso
mis
colegas
y
yo
decidimos
quedarnos!!
Deshalb
beschlossen
meine
Kumpels
und
ich,
zu
bleiben!!
Vaya
pelea
más
guapa,
Was
für
eine
tolle
Schlägerei,
Hacía
tiempo
que
no
nos
partían
la
cara,
Es
ist
lange
her,
dass
uns
das
Gesicht
eingeschlagen
wurde,
Lluvia
de
hostias,
lluvia
de
vasos,
Ein
Hagel
von
Schlägen,
ein
Hagel
von
Gläsern,
Lluvia
de
botellas
y
lluvia
de
guantazos!!
Ein
Hagel
von
Flaschen
und
ein
Hagel
von
Ohrfeigen!!
Pim
pam,
la
primera
en
la
frente,
Zisch,
zack,
die
erste
auf
die
Stirn,
Pim
pam,
la
segunda
en
la
boca,
Zisch,
zack,
die
zweite
in
den
Mund,
Pim
pam,
nos
rompieron
los
dientes,
Zisch,
zack,
sie
schlugen
uns
die
Zähne
aus,
Pim
pam,
las
mejillas
rotas!!
Zisch,
zack,
die
Wangen
kaputt!!
Tengo
una
idea,
vámonos
de
aquí,
Ich
habe
eine
Idee,
lass
uns
von
hier
verschwinden,
Tengo
una
idea,
vámonos
por
patas,
Ich
habe
eine
Idee,
lass
uns
abhauen,
Tengo
una
idea,
vámonos
ya,
Ich
habe
eine
Idee,
lass
uns
jetzt
gehen,
O
mejor
vamos
a
quedarnos
un
ratito
más!!
Oder
besser,
wir
bleiben
noch
ein
bisschen!!
Tengo
una
idea,
vámonos
de
aquí,
Ich
habe
eine
Idee,
lass
uns
von
hier
verschwinden,
Tengo
una
idea,
vámonos
por
patas,
Ich
habe
eine
Idee,
lass
uns
abhauen,
Tengo
una
idea,
vámonos
ya,
Ich
habe
eine
Idee,
lass
uns
jetzt
gehen,
O
mejor
vamos
a
quedarnos
un
ratito
más!
Oder
besser,
wir
bleiben
noch
ein
bisschen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.