Текст и перевод песни Mojinos Escozios - Tengo una idea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo una idea
I Have an Idea
La
fiesta
estaba
llena
de
rubias,
The
party
was
full
of
blondes,
La
fiesta
estaba
llena
de
morenas,
The
party
was
full
of
brunettes,
Mi
amigo
se
arrimó
a
la
más
guapa,
My
friend
got
closer
to
the
prettiest
one,
Mi
amigo
se
arrimó
a
la
que
estaba
más
buena!!
My
friend
got
closer
to
the
one
who
was
the
best!!
Tenia
buen
cuerpo,
She
had
a
great
body,
Tenia
buen
tipo,
She
had
a
good
type,
Tenia
un
novio
que
era
un
borrico,
She
had
a
boyfriend
who
was
a
donkey,
Que
no
tardó
en
cabrearse
con
mi
amigo!!
Who
soon
got
angry
with
my
friend!!
Pim
pam,
lo
agarró
del
pescuezo,
pim
pam,
pa'
que
no
se
escapara,
Bang
bang,
he
grabbed
him
by
the
neck,
bang
bang,
so
he
wouldn't
escape,
Pim
pam,
le
endiñó
un
guantazo
Bang
bang,
he
gave
him
a
punch
Pim
pam,
le
partió
la
cara!!
Bang
bang,
he
broke
his
face!!
Tengo
una
idea,
vámonos
de
aquí,
I
have
an
idea,
let's
get
out
of
here,
Tengo
una
idea,
vámonos
por
patas,
I
have
an
idea,
let's
run
away,
Tengo
una
idea,
vámonos
ya,
I
have
an
idea,
let's
go
now,
O
mejor
vamos
a
quedarnos
un
ratito
más!!
Or
maybe
we'll
stay
a
little
longer!!
La
fiesta
se
estaba
animando,
en
un
momento
to'
el
mundo
se
estaba
peleando,
The
party
was
getting
livelier,
in
a
moment
everyone
was
fighting,
Por
eso
mis
colegas
y
yo
decidimos
quedarnos!!
That's
why
my
buddies
and
I
decided
to
stay!!
Vaya
pelea
más
guapa,
What
a
great
fight,
Hacía
tiempo
que
no
nos
partían
la
cara,
It's
been
a
while
since
they
broke
our
faces,
Lluvia
de
hostias,
lluvia
de
vasos,
Rain
of
punches,
rain
of
glasses,
Lluvia
de
botellas
y
lluvia
de
guantazos!!
Rain
of
bottles
and
rain
of
punches!!
Pim
pam,
la
primera
en
la
frente,
Bang
bang,
the
first
one
in
the
forehead,
Pim
pam,
la
segunda
en
la
boca,
Bang
bang,
the
second
one
in
the
mouth,
Pim
pam,
nos
rompieron
los
dientes,
Bang
bang,
they
broke
our
teeth,
Pim
pam,
las
mejillas
rotas!!
Bang
bang,
broken
cheeks!!
Tengo
una
idea,
vámonos
de
aquí,
I
have
an
idea,
let's
get
out
of
here,
Tengo
una
idea,
vámonos
por
patas,
I
have
an
idea,
let's
run
away,
Tengo
una
idea,
vámonos
ya,
I
have
an
idea,
let's
go
now,
O
mejor
vamos
a
quedarnos
un
ratito
más!!
Or
maybe
we'll
stay
a
little
longer!!
Tengo
una
idea,
vámonos
de
aquí,
I
have
an
idea,
let's
get
out
of
here,
Tengo
una
idea,
vámonos
por
patas,
I
have
an
idea,
let's
run
away,
Tengo
una
idea,
vámonos
ya,
I
have
an
idea,
let's
go
now,
O
mejor
vamos
a
quedarnos
un
ratito
más!
Or
maybe
we'll
stay
a
little
longer!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.