Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus ojos negro
Deine schwarzen Augen
Negros,
me
gustan
tus
ojos
negros
Schwarz,
ich
mag
deine
schwarzen
Augen
¿Pero
no
eran
verdes?
Aber
waren
sie
nicht
grün?
Negros,
me
gustan
tus
ojos
negros
Schwarz,
ich
mag
deine
schwarzen
Augen
¡Que
Eran
verdes!
Sie
waren
doch
grün!
Negros
como
los
agujeros,
negros
como
las
pasas
Schwarz
wie
die
Löcher,
schwarz
wie
Rosinen
Negros
como
los
cojones
del
negro
del
güasap.
Schwarz
wie
die
Eier
des
Schwarzen
vom
WhatsApp.
Me
gustan
tus
ojos
negros,
negros
como
las
aceitunas
Ich
mag
deine
schwarzen
Augen,
schwarz
wie
Oliven
¿Cómo
las
verdes?
Como
las
negras
Wie
die
grünen?
Wie
die
schwarzen
Negros
como
un
gato
negro,
negro
como
un
cuerdo
Schwarz
wie
eine
schwarze
Katze,
schwarz
wie
ein
Rabe
Negro
como
la
pimienta
Schwarz
wie
Pfeffer
Negro
como
los
conejos
de
los
años
70's.
Schwarz
wie
die
Kaninchen
der
70er
Jahre.
Negros,
me
gustan
tus
ojos
negros
Schwarz,
ich
mag
deine
schwarzen
Augen
Negros
como
las
moscas
Schwarz
wie
Fliegen
¿Cómo
las
verdes?
Como
las
negras
Wie
die
grünen?
Wie
die
schwarzen
Negros
como
una
tostada
quemada
Schwarz
wie
ein
verbrannter
Toast
Negros
como
un
antifaz
y
como
una
muela
pica
Schwarz
wie
eine
Augenmaske
und
wie
ein
kariöser
Backenzahn
Negro
como
el
carbón,
negro
como
el
Schwarz
wie
Kohle,
schwarz
wie
der
Que
mi
amiga
lucy
se
compró.
Den
meine
Freundin
Lucy
sich
gekauft
hat.
Negros,
me
gustan
tus
ojos
negros
Schwarz,
ich
mag
deine
schwarzen
Augen
¿Pero
no
eran
verdes?
Aber
waren
sie
nicht
grün?
Negros,
me
gustan
tus
ojos
negros
Schwarz,
ich
mag
deine
schwarzen
Augen
¡Que
a
mí
me
parece
que
eran
verdes!
Ich
meine
aber,
sie
wären
grün
gewesen!
Negros
como
los
agujeros,
negros
como
las
pasas
Schwarz
wie
die
Löcher,
schwarz
wie
Rosinen
Negros
como
los
cojones
del
negro
del
güasap.
Schwarz
wie
die
Eier
des
Schwarzen
vom
WhatsApp.
Negros,
me
gustan
tus
ojos
negros
Schwarz,
ich
mag
deine
schwarzen
Augen
¡Que
eran
verdes!
Sie
waren
doch
grün!
Negros,
me
gustan
tus
ojos
negros
Schwarz,
ich
mag
deine
schwarzen
Augen
¡verdes!
¡verdes!
¡verdes!
Grün!
Grün!
Grün!
Negros
como
los
agujeros,
negros
como
las
pasas
Schwarz
wie
die
Löcher,
schwarz
wie
Rosinen
Negros
como
los
cojones
del
metro
del
huasa.
Schwarz
wie
die
Eier
des
Schwarzen
von
der
U-Bahn,
vom
WhatsApp.
Me
gustan
tus
ojos
negros
Ich
mag
deine
schwarzen
Augen
Negros
como
el
gorro
del
zorro
Schwarz
wie
Zorros
Hut
Como
el
coche
de
batman
Wie
Batmans
Auto
Como
un
Rottweiler,
negro
como
los
Wie
ein
Rottweiler,
schwarz
wie
die
De
Boy
Marley,
negro
como
una
sotana
Von
Bob
Marley,
schwarz
wie
eine
Soutane
Negro
como
los
Schwarz
wie
die
Y
como
las
raja
del
culo
del
Obama.
Und
wie
die
Arschritze
von
Obama.
Negros,
me
gustan
tus
ojos
negros
Schwarz,
ich
mag
deine
schwarzen
Augen
Que
eran
verdes
Sie
waren
doch
grün
Negros,
me
gustan
tus
ojos
negros
Schwarz,
ich
mag
deine
schwarzen
Augen
Negros
como
los
agujeros,
negros
como
las
pasas
Schwarz
wie
die
Löcher,
schwarz
wie
Rosinen
Negros
como
los
cojones
del
metro
del
huasa.
Schwarz
wie
die
Eier
des
Typen
von
der
U-Bahn,
vom
WhatsApp.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez, Miguel Angel Rodriguez Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.