Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Sí se puede!
Ja, man kann!
M'han
abierto
un
bar
en
el
centro
Sie
haben
eine
Bar
im
Zentrum
eröffnet,
Que
dicen
que
está
lleno
de
tías
adentro
die
angeblich
voller
Frauen
ist.
Pero
han
puesto
un
gorila
en
la
puerta
que
es
más
grande
que
su
puerta.
Aber
sie
haben
einen
Türsteher
vor
die
Tür
gestellt,
der
größer
ist
als
die
Tür
selbst.
Con
esa
ropa
no
podéis
entrar
Mit
dieser
Kleidung
kommt
ihr
nicht
rein.
Con
esos
pelos
no
podéis
entrar
Mit
diesen
Haaren
kommt
ihr
nicht
rein.
Con
esas
pintas
no
podéis
pasar.
Mit
diesem
Aussehen
kommt
ihr
nicht
rein.
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
No
entra
el
que
no
puede
Es
kommt
nicht
rein,
wer
nicht
kann.
No
puede
el
que
no
quiere
Es
kann
nicht,
wer
nicht
will.
No
quiere
el
que
no
lo
intenta
Es
will
nicht,
wer
es
nicht
versucht.
No
quiere
en
que
no
lo
intenta
y
el
que
no
lo
intenta
no
entra.
Es
will
nicht,
wer
es
nicht
versucht,
und
wer
es
nicht
versucht,
kommt
nicht
rein.
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
Entramos
en
aquel
garito
del
centro
que
estaba
lleno
de
tías
Wir
sind
in
diesen
Laden
im
Zentrum
gegangen,
der
voller
Frauen
war.
Na'más
que
entré
me
enamoré
de
la
mujer
más
guapa
que
había
visto
en
mi
vida.
Kaum
war
ich
drin,
habe
ich
mich
in
die
schönste
Frau
verliebt,
die
ich
je
in
meinem
Leben
gesehen
habe.
Vaya
hembra
Was
für
eine
Granate!
Vaya
bombóm
Was
für
ein
Kracher!
Mucha
tía
pa'
un
tío
como
yo
Zu
viel
Frau
für
einen
Typen
wie
mich.
¿Pa'
qué
voy
a
entrarle
si
va
a
decirme
que
no?
Warum
sollte
ich
sie
ansprechen,
wenn
sie
mich
sowieso
abblitzen
lässt?
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
No
liga
el
que
no
puede
Wer
nicht
kann,
kriegt
keine
ab.
No
liga
el
que
no
quiere
Wer
nicht
will,
kriegt
keine
ab.
No
liga
el
que
no
lo
intenta.
Wer's
nicht
versucht,
kriegt
keine
ab.
Por
eso
siempre
he
tenío'
que
conformarme
con
la
más
fea.
Deshalb
musste
ich
mich
immer
mit
der
Hässlichsten
zufriedengeben.
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
¡Sí
se
puede!
Ja,
man
kann!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Ramon Artero Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.