Moju - Le jeu - перевод текста песни на английский

Le jeu - Mojuперевод на английский




Le jeu
The Game
J'veux les poches remplies d'pesos
I want my pockets full of pesos
C'était magical c'était l'paradise
It was magical, it was paradise
Quand j'prenais ma chica par la taille
When I held my girl by the waist
Mais j'ai fini par la bailler
But I ended up losing her
J'voulais remplir le cahier
I wanted to fill the notebook
Un jour on finira sous les palmiers
One day we'll end up under the palm trees
J'me dis que rien n'est impossible
I tell myself that nothing is impossible
On a taffé on laissera rien à ceux qu'improvisent
We worked hard, we won't leave anything to those who improvise
Y'a que des tinp' horribles
There are only horrible people
Qu'essaient de s'approcher juste pour la fame
Who try to get close just for the fame
On vient s'introniser
We come to intrude
On fait tout que pour la paye
We do everything for the pay
Et j'vais peut-être craquer
And I might crack
Quand j'vois ton sourire qui m'désarme (non)
When I see your smile that disarms me (no)
Bébé t'es trop charmante
Baby you're too charming
Mais tu sais j'ai pas l'temps
But you know I don't have time
Paradoxalement j'ai aucun moment d'battement
Paradoxically, I have no moments of hesitation
Je sais j'suis absent
I know I'm absent
Bébé t'es trop charmante
Baby you're too charming
Mais tu sais j'ai pas l'temps
But you know I don't have time
Paradoxalement j'ai aucun moment d'battement (non)
Paradoxically, I have no moments of hesitation (no)
Mais enfin le ciel est bleu
But finally the sky is blue
J'ai compris le jeu
I understood the game
Et je nous vois à deux là-haut
And I see us two up there
J'veux voir ton sourire de mes yeux
I want to see your smile with my own eyes
S'exaucer tes voeux
To fulfill your wishes
J'veux la belvedere sur le bateau
I want the Belvedere on the boat
Mais enfin le ciel est bleu
But finally the sky is blue
J'ai compris le jeu
I understood the game
Et je nous vois à deux là-haut
And I see us two up there
J'veux voir ton sourire de mes yeux
I want to see your smile with my own eyes
S'exaucer tes voeux
To fulfill your wishes
J'veux la belvedere sur le bateau
I want the Belvedere on the boat
On va atteindre des sommets
We'll reach the peaks
Dehors y'a grand soleil
Outside there's bright sunshine
T'façon j'ai plus sommeil
Anyway, I'm not sleepy anymore
J'ai le sourire jusqu'aux oreilles
I'm smiling from ear to ear
Moi j'ai pas besoin de pollen
I don't need pollen
J'ai délaissé les stups
I've abandoned the drugs
Avec les gens j'ai été honnête
I've been honest with people
J'ai souvent été déçu
I've often been disappointed
Maintenant c'est tout pour la monnaie
Now it's all for the money
C'est tout pour les frères
It's all for the brothers
Entre les doutes et les promesses
Between doubts and promises
On va tous se les faire
We'll get them all
Moju - le jeu
Moju - the game
Je viens prendre les devants
I'm coming to take the lead
Ressens-tu le feu quand je chante sur le sample
Do you feel the fire when I sing on the sample
J'me sens plus heureux quand je sens qu'j'suis existant
I feel happier when I feel I exist
J'me lance et j'évite
I throw myself in and I avoid
Les gens trop médisants
People who are too gossipy
J'fais parti de ceux
I'm one of those
Qui ne savent pas trop se vendre
Who don't know how to sell themselves too well
Pourtant j'risque de continuer en ce sens
Yet I'm likely to continue in this direction
Papillons dans le ventre
Butterflies in my stomach
J'viens prendre ma ce-chan
I'm coming to take my chance
Déterminé à rapper ce que je ressens
Determined to rap what I feel
Et j'vais peut-être craquer
And I might crack
Quand j'vois ton sourire qui m'désarme (non)
When I see your smile that disarms me (no)
Bébé t'es trop charmante
Baby you're too charming
Mais tu sais j'ai pas l'temps
But you know I don't have time
Paradoxalement j'ai aucun moment d'battement
Paradoxically, I have no moments of hesitation
Je sais j'suis absent
I know I'm absent
Bébé t'es trop charmante
Baby you're too charming
Mais tu sais j'ai pas l'temps
But you know I don't have time
Paradoxalement j'ai aucun moment d'battement (non)
Paradoxically, I have no moments of hesitation (no)
(J'ai aucun moment d'battement non, non)
(I have no moments of hesitation no, no)
Mais enfin le ciel est bleu
But finally the sky is blue
J'ai compris le jeu
I understood the game
Et je nous vois à deux là-haut
And I see us two up there
J'veux voir ton sourire de mes yeux
I want to see your smile with my own eyes
S'exaucer tes voeux
To fulfill your wishes
J'veux la belvedere sur le bateau
I want the Belvedere on the boat
Mais enfin le ciel est bleu
But finally the sky is blue
J'ai compris le jeu
I understood the game
Et je nous vois à deux là-haut
And I see us two up there
J'veux voir ton sourire de mes yeux
I want to see your smile with my own eyes
S'exaucer tes voeux
To fulfill your wishes
J'veux la belvedere sur le bateau
I want the Belvedere on the boat
(Sur le bateau ouai)
(On the boat yeah)





Авторы: Mathis Piel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.