Mok Saib - El Ghorba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mok Saib - El Ghorba




El Ghorba
El Ghorba
كنا غاية
We were the ultimate
مع بعضنا نتوالفوا، شفتي حدايا
With each other we got along, you saw my gifts
ما ضنيت نتفارقوا، كنتي معايا
I didn't think we would part ways, you were with me
عطيتك قلبي وخليتيني أنا مغروم
I gave you my heart and let me fall in love
قلبي مجروح
My heart is wounded
شوفي الدنيا
Look at the world
دارت عليك قولي ليا واش ربحنا
It turned on you, tell me what did we gain?
خسارة حبك قتلني، وأنتِ في محنة
Losing your love killed me, and you're in distress
منك مضرور، قلبي مجروح
I'm hurt by you, my heart is wounded
يا أنا داتني الموجة داتني وخلاتلي القلب معبي
Oh, the waves caught me, caught me and filled my heart
وأنا حاب نشوف، وينه زهري؟
And I want to see, where is my poison?
خليت الميمة تبكي
I made the water cry
يا أنا خليت الميمة تبكي
Oh, I made the water cry
يا أنا داتني الغربة، داتني وخلاتلي القلب معبي، يا، يا، ياه
Oh, the foreign land caught me, caught me and filled my heart, oh, oh, oh
خليت الميمة تبكي
I made the water cry
يا أنا خليت الميمة تبكي
Oh, I made the water cry
سمحتي فيا
You allowed me
وسمعت كلام الناس، أنا عملت فيك نية
And you listened to people's talk, I had good intentions towards you
خليت كل شي ومشيت غير تكوني معايا
I left everything and went away just to be with you
عطيتك قلبي وخليتيني نقطع البحور
I gave you my heart and let me cross the seas
ما شفت النور
I didn't see the light
شوفي الدنيا
Look at the world
دارت عليك قولي ليا واش ربحنا
It turned on you, tell me what did we gain?
خسارة حبك قتلني وأنتِ في محنة
Losing your love killed me, and you're in distress
منك مضرور، قلبي مجروح
I'm hurt by you, my heart is wounded
يا أنا داتني الموجة، داتني وخلاتلي القلب معبي
Oh, the waves caught me, caught me and filled my heart
وأنا حاب نشوف، وينه زهري؟
And I want to see, where is my poison?
خليت الميمة تبكي
I made the water cry
يا أنا خليت الميمة تبكي
Oh, I made the water cry
يا أنا داتني الغربة، داتني وخلاتلي القلب معبي، يا، يا، ياه
Oh, the foreign land caught me, caught me and filled my heart, oh, oh, oh
خليت الميمة تبكي
I made the water cry
خليت الميمة تبكي
I made the water cry
(الغربة داتني)
(The foreign land caught me)
(الغربة داتني، ياه، ياه)
(The foreign land caught me, oh, oh)
داتني الغربة داتني
The foreign land caught me
خلاتلي القلب معبي
It left my heart full
داتني الغربة داتني
The foreign land caught me
داتني الغربة داتني
The foreign land caught me
خلاتلي القلب معبي
It left my heart full
داتني الغربة داتني
The foreign land caught me
خلاتلي القلب معبي
It left my heart full
داتني الغربة داتني
The foreign land caught me
داتني الغربة داتني
The foreign land caught me
خلاتلي القلب معبي
It left my heart full
داتني الغربة داتني
The foreign land caught me
داتني الغربة داتني
The foreign land caught me
داتني الغربة داتني
The foreign land caught me
خلاتلي القلب معبي
It left my heart full
داتني الغربة داتني
The foreign land caught me
داتني الغربة داتني
The foreign land caught me
داتني الغربة داتني
The foreign land caught me
خلاتلي القلب معبي
It left my heart full
داتني الغربة داتني
The foreign land caught me
داتني الغربة داتني
The foreign land caught me
داتني الغربة داتني
The foreign land caught me
خلاتلي
It left my






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.