Текст и перевод песни Mok Saib - El Ghorba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كنا
غاية
Мы
были
идеальной
парой
مع
بعضنا
نتوالفوا،
شفتي
حدايا
Вместе,
в
гармонии,
ты
видела
мою
преданность
ما
ضنيت
نتفارقوا،
كنتي
معايا
Я
не
думал,
что
мы
расстанемся,
ты
была
со
мной
عطيتك
قلبي
وخليتيني
أنا
مغروم
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
а
ты
оставила
меня
влюбленным
قلبي
مجروح
Мое
сердце
разбито
شوفي
الدنيا
Посмотри,
как
сложилась
жизнь
دارت
عليك
قولي
ليا
واش
ربحنا
Она
повернулась
к
тебе
спиной,
скажи
мне,
что
мы
выиграли?
خسارة
حبك
قتلني،
وأنتِ
في
محنة
Потеря
твоей
любви
убивает
меня,
а
ты
в
беде
منك
مضرور،
قلبي
مجروح
Я
страдаю
от
тебя,
мое
сердце
разбито
يا
أنا
داتني
الموجة
داتني
وخلاتلي
القلب
معبي
Меня
унесла
волна,
унесла
и
оставила
с
тяжелым
сердцем
وأنا
حاب
نشوف،
وينه
زهري؟
А
я
хочу
увидеть,
где
мой
цветок?
خليت
الميمة
تبكي
Я
заставил
маму
плакать
يا
أنا
خليت
الميمة
تبكي
Я
заставил
маму
плакать
يا
أنا
داتني
الغربة،
داتني
وخلاتلي
القلب
معبي،
يا،
يا،
ياه
Меня
унесла
чужбина,
унесла
и
оставила
с
тяжелым
сердцем,
о,
о,
о
خليت
الميمة
تبكي
Я
заставил
маму
плакать
يا
أنا
خليت
الميمة
تبكي
Я
заставил
маму
плакать
سمحتي
فيا
Ты
простила
меня
وسمعت
كلام
الناس،
أنا
عملت
فيك
نية
И
послушала
слова
людей,
я
верил
в
тебя
خليت
كل
شي
ومشيت
غير
تكوني
معايا
Я
оставил
все
и
ушел,
лишь
бы
быть
с
тобой
عطيتك
قلبي
وخليتيني
نقطع
البحور
Я
отдал
тебе
свое
сердце
и
отправился
за
моря
ما
شفت
النور
Не
видел
света
شوفي
الدنيا
Посмотри,
как
сложилась
жизнь
دارت
عليك
قولي
ليا
واش
ربحنا
Она
повернулась
к
тебе
спиной,
скажи
мне,
что
мы
выиграли?
خسارة
حبك
قتلني
وأنتِ
في
محنة
Потеря
твоей
любви
убивает
меня,
а
ты
в
беде
منك
مضرور،
قلبي
مجروح
Я
страдаю
от
тебя,
мое
сердце
разбито
يا
أنا
داتني
الموجة،
داتني
وخلاتلي
القلب
معبي
Меня
унесла
волна,
унесла
и
оставила
с
тяжелым
сердцем
وأنا
حاب
نشوف،
وينه
زهري؟
А
я
хочу
увидеть,
где
мой
цветок?
خليت
الميمة
تبكي
Я
заставил
маму
плакать
يا
أنا
خليت
الميمة
تبكي
Я
заставил
маму
плакать
يا
أنا
داتني
الغربة،
داتني
وخلاتلي
القلب
معبي،
يا،
يا،
ياه
Меня
унесла
чужбина,
унесла
и
оставила
с
тяжелым
сердцем,
о,
о,
о
خليت
الميمة
تبكي
Я
заставил
маму
плакать
خليت
الميمة
تبكي
Я
заставил
маму
плакать
(الغربة
داتني)
(Чужбина
забрала
меня)
(الغربة
داتني،
ياه،
ياه)
(Чужбина
забрала
меня,
о,
о)
داتني
الغربة
داتني
Забрала
меня
чужбина
خلاتلي
القلب
معبي
Оставила
сердце
полным
тоски
داتني
الغربة
داتني
Забрала
меня
чужбина
داتني
الغربة
داتني
Забрала
меня
чужбина
خلاتلي
القلب
معبي
Оставила
сердце
полным
тоски
داتني
الغربة
داتني
Забрала
меня
чужбина
خلاتلي
القلب
معبي
Оставила
сердце
полным
тоски
داتني
الغربة
داتني
Забрала
меня
чужбина
داتني
الغربة
داتني
Забрала
меня
чужбина
خلاتلي
القلب
معبي
Оставила
сердце
полным
тоски
داتني
الغربة
داتني
Забрала
меня
чужбина
داتني
الغربة
داتني
Забрала
меня
чужбина
داتني
الغربة
داتني
Забрала
меня
чужбина
خلاتلي
القلب
معبي
Оставила
сердце
полным
тоски
داتني
الغربة
داتني
Забрала
меня
чужбина
داتني
الغربة
داتني
Забрала
меня
чужбина
داتني
الغربة
داتني
Забрала
меня
чужбина
خلاتلي
القلب
معبي
Оставила
сердце
полным
тоски
داتني
الغربة
داتني
Забрала
меня
чужбина
داتني
الغربة
داتني
Забрала
меня
чужбина
داتني
الغربة
داتني
Забрала
меня
чужбина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.