Mok Saib - الغربة - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mok Saib - الغربة




الغربة
Expatriation
كنا اية مع بعضنا نتوالفوا شفتي حدايا
We were so close, we shared our gifts
مضنيت نتفارقو كنتي معيا
I couldn't bear to leave you, you were with me
عطيتك قلبي و خليتيني انا مغروووم
I gave you my heart and you left me heartbroken
قلبي مجروح شوفي الدنيا
My heart is broken, look at the world
دارت عليا قولي ليا و اشنو ربحنا
It's turned against me, tell me, what have we gained?
خسرت حبك قتلني و نتي فمحنا
I lost your love, you killed me, and you're in pain
منك مضرور قلبي مجروح
I'm hurt by you, my heart is broken
يلاه داتني الموجة داتني و خلتلي القلب معبي
The wave hit me, it hit me and left my heart full
و انا حالم نشوف و انا زهري
And I dream of seeing where my flowers are
خليت الميمة تبكي ينا خليت الميمة تبكي
You made the water cry, you made the water cry
ينا داتني الغربة داتني و خلتلي القلب معبي
The expatriation hit me, hit me, and left my heart full
خليت الميمة تبكي ينا خليت الميمة تبكي
You made the water cry, you made the water cry
سمحتي فيا و سمعت كلام الناس
You listened to people's gossip about me
انا عملت في نية
I had good intentions
خليت كولشي و مشيت غير تكوني معيا
I left everything and went just to be with you
عطيتك قلبي و خليتيني نقطع البحور
I gave you my heart and you made me cross the seas
ما شفت نور شوفي دنيا
I haven't seen the light, look at the world
دارت عليك كولي ليا و اش ربحنا
It's turned against you, tell me, what have we gained?
خسرت حبك قتلتيني و نتي فمحنا
I lost your love, you killed me, and you're in pain
منك مضرور قلبي مجروح
I'm hurt by you, my heart is broken
يلاه داتني الموجة داتني و خلت لي القلب معبي
The wave hit me, it hit me and left my heart full
و نا حالم نشوف وينو زهري
And I dream of seeing where my flowers are
خليت الميمة تبكي ينا خليت الميمة تبكي
You made the water cry, you made the water cry
ينا داتني الغربة داتني و خلت لي القلب معبي
The expatriation hit me, hit me, and left my heart full
خليت الميمة تبكي ينا خليت الميمة تبكي
You made the water cry, you made the water cry
ينا داتني الغربة داتني
The expatriation hit me
خلات لي القلب معبي
It left my heart full
خليت الميمة تبكي ينا خليت الميمة تبكي
You made the water cry, you made the water cry
الغربة داتني ياااه
The expatriation hit me, oh
داتني الغربة داتني خلت لي القب معبي
The expatriation hit me, hit me, and left my heart full






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.