Текст и перевод песни Moka Boka - Sourire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Et
je
rentre,
toi
tu
sors,
toi
tu
sors
moi
je
rentre
И
я
захожу,
ты
выходишь,
ты
выходишь,
я
захожу
Est-ce
que
je
t'aime,
j'ai
dit
non
Люблю
ли
я
тебя,
я
сказал
нет
Non
non
non,
on
s'entend
Нет,
нет,
нет,
мы
понимаем
друг
друга
Et
ça
se
voit
tellement,
t'aimerais
que
je
tombe
ouais
ouais
ouais
И
это
так
очевидно,
ты
бы
хотела,
чтобы
я
упал,
да,
да,
да
Et
je
le
crois,
il
n'y
a
que
moi
И
я
верю,
что
только
я
Je
suis
seul
au
monde
ouais
ouais
ouais
Я
один
в
этом
мире,
да,
да,
да
Je
suis
parano,
je
parane
ici
pour
de
vrai
Я
параноик,
я
параноик
здесь
по-настоящему
Vue
dans
ma
tête,
tous
ses
négro
sont
faux
Вид
в
моей
голове,
все
эти
парни
фальшивые
Je
finis
seul
et
je
serai
seul
à
la
mort
Я
закончу
один
и
умру
в
одиночестве
D'ici
la
nourri
ma
tête
puis
mon
corps
(s'il
te
plaît)
До
тех
пор
питай
мою
голову,
а
потом
мое
тело
(пожалуйста)
J'en
ferai
de
même,
ah
ouais
je
t'aime
Я
сделаю
то
же
самое,
а,
да,
я
люблю
тебя
C'est
vrai
t'apeses
sur
la
peine
dans
mon
cœur
Это
правда,
ты
давишь
на
боль
в
моем
сердце
J'ai
besoin
du
ciel,
grace
à
dieu
mois
je
suis
fort
Мне
нужно
небо,
слава
богу,
я
сильный
Plein
de
gens
qui
me
freinent,
quand
j'avance
ils
ont
tort
Много
людей
меня
тормозят,
когда
я
двигаюсь
вперед,
они
неправы
T'as
pas
dans
la
main
je
suisuis
pas
ton
...
négro
non
Ты
не
держишь
меня
в
руке,
я
не
твой
...
парень,
нет
Hier
tu
me
prenais
pour
un
félé
Вчера
ты
принимал
меня
за
сумасшедшего
Aujourd'hui
ta
meuf
est
bonne
dans
le
club
Сегодня
твоя
девушка
хороша
в
клубе
Elle
me
chante
et
je
me
sens
grand
comme
Pelé
Она
поет
мне,
и
я
чувствую
себя
великим,
как
Пеле
Petit
a
petit
oui
on
avance
(doucement)
Понемногу,
да,
мы
продвигаемся
(медленно)
Doucement
mais
sûrement
je
construis
ma
chance
Медленно,
но
верно
я
строю
свою
удачу
Je
suis
en
...
Je
me
sens
tellement
différent
Я
в
...
Я
чувствую
себя
таким
другим
Je
suis
bien
tout
seul
sans
les
gens
Мне
хорошо
одному,
без
людей
Tes
yeux
s'illuminent
quand
j'ai
le
pied
dans
le
piège
Твои
глаза
светятся,
когда
моя
нога
в
ловушке
Personne
m'illumine
j'ai
gagné
dans
le
siège
Никто
меня
не
освещает,
я
выиграл
на
месте
Je
sillonne
la
ville
toute
les
nuits
ça
m'appaise
Я
борозжу
город
каждую
ночь,
это
меня
успокаивает
Lourd
sur
mon
dos
tous
mes
soucis
je
blesse
Тяжело
на
моей
спине,
все
мои
заботы,
я
раню
Beaucoup
négro
quand
je
suis
moi
même
yes
Много
парней,
когда
я
сам
собой,
да
...
Sur
le
carreau
et
dans
le
carré
je
laisse
...
На
плитке
и
в
квадрате
я
оставляю
Plus
rentrer
personne
c'est
le
bon
réflexe
Больше
никого
не
впускать,
это
правильный
рефлекс
Remet
droit
ta
veste
et
garde
tes
fesses
Поправь
свою
куртку
и
береги
свою
задницу
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Avec
le
sourire
t'as
le
seum
С
улыбкой
ты
бесишься
Et
je
rentre,
toi
tu
sors,
toi
tu
sors,
moi
je
rentre
И
я
захожу,
ты
выходишь,
ты
выходишь,
я
захожу
Est-ce
que
je
t'aime,
j'ai
dit
non
non
non
non,
on
s'entend
Люблю
ли
я
тебя,
я
сказал
нет,
нет,
нет,
нет,
мы
понимаем
друг
друга
Et
ça
se
voit
tellement
tellement,
И
это
так
очевидно,
так
очевидно,
T'aimerais
que
je
tombe
ouais
ouais
ouais
Ты
бы
хотела,
чтобы
я
упал,
да,
да,
да
Et
je
le
crois,
il
y
a
que
moi,
И
я
верю,
что
только
я,
Je
suis
seul
au
monde
ouais
ouais
ouais
Я
один
в
этом
мире,
да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Molitor
Альбом
Sourire
дата релиза
16-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.