Mokali - Memleketi Soydun - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mokali - Memleketi Soydun




Memleketi Soydun
You Plundered the Country
Allah belanızı versin be
God damn you all!
Memleketi soydunuz soğana çevirdiniz be
You plundered the country, you turned it into an onion!
Orrrrrr Çocukları
Orrrrrr Children
Nenin evladı memleketi soydun
You son of a gun, you plundered the country!
Halüsinasyon musun lan
Are you hallucinating?
Değilim abi
No, sir.
Cinsin ne senin
What kind of person are you?
Ağzındaki ne lan
What's that in your mouth?
Evde çocukları eğlendiriyorum abi
I'm entertaining the kids at home, sir.
Elindekiler
What's in your hands?
Açım abi marketlerden çaldım
I'm hungry, sir, I stole from the markets.
Sizin araba sadece dıştı dimi abi
Your car was only the exterior, right sir?
Dış güzelim
Exterior beauty
Araba hazır abi
The car is ready, sir.
Ne ayaksınız lan
What are you up to?
İnsani durumumuz vardıda
We had a humanitarian situation...
Sen sus lan vitaminsiz
Shut up, you vitamin-deficient fool!
Haydaaa
Haydaaa (Oh dear)
Kaşar peynirinin üstünde kıl var bozar seni
There's a hair on the cheese, does it bother you?
Bozmaz abi
Doesn't bother me, sir.
Ya şu saçı sakalı kes ya
Cut your hair and beard, will you?
Tamam abi
Okay, sir.
Söz
Promise?
Söz abi
I promise, sir.
Bak saç sakal kesilecek
Look, the hair and beard will be cut.
Anladın
Do you understand?
Tamam abi
Okay, sir.
Sigortalı bir bulunup başlanıcak
You'll find a job with insurance and start working.
Tamam abi
Okay, sir.
Çalma çırpma işleri bitecek
The stealing and robbing will end.
Hırsızlık yok
No more theft.
Yok abi
No, sir.
Afferin
Good boy.
Süleyman abi olmuyo ya
Süleyman, this isn't working, man.
Tam adamı kafalıyoruz bak araya giriyo
Just as we're getting somewhere, he interrupts.
Yakşamlar
Good evening.
Yakşamlar canim
Good evening, darling.
Deniz hanıma bakmıştık
We were looking after Deniz hanım (Ms. Deniz).
Deniz hanım
Ms. Deniz?
Bi saniye canim
One second, darling.
Şimdi burda deniz hanım filan yoksa
Now, if there's no Ms. Deniz here,
Siz ne ayaksınız lan
What are you up to?
Abi bizim bi insani durumumuz vardıda
Sir, we had a humanitarian situation...
Lan oğlum papaz mapaz ne şekilsiniz len siz
What the hell do you look like, you priests or whatever?
Sen sus len vitaminsiz
Shut up, you vitamin-deficient fool!
Yaşına başına bakmadan utanmıyormusun lan duvara işemeye
Aren't you ashamed of yourself, pissing on the wall at your age?
Çok özür dilerim
I'm so sorry.
Yani arkadaş çok ısrar etti abi bende şey yapamadım
My friend insisted, sir, I couldn't say no.
Sitroen
Citroen
Elimin altında konuşma
Don't talk back to me.
Elimin altında konuşuyorsun işimiz rast gitmiyor
You're talking back to me, and our business isn't going well.
Memleketi soydun
You plundered the country.
Uğursuz fikmeğ
You jinx!
Ben gidiyorum
I'm leaving.
Ya ben gidiyorum ben gidiyorum
I'm leaving, I'm leaving.
Al al git al al ah
Go on, get out of here! Ah!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.