Mokali - Ot Yiyin Ot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mokali - Ot Yiyin Ot




Ot Yiyin Ot
Ешьте траву Траву
İban atıyorlar bize yardım edin
Они бросают Ибан, пожалуйста, помогите нам
Yok işte paramız yok uçağımız yok
Нет, у нас нет денег на работе, у нас нет самолета.
Biz bu kadar vergiyi niye verdik o zaman
Тогда почему мы заплатили столько налогов?
Faşitler
Фашисты
Dışarı çıksak adım atsak
Может, выйдем на улицу и сделаем шаг?
Cebimizden 100 lira gidiyor ama bu 100 lira
100 фунтов уходит из нашего кармана, но это 100 фунтов AMI
Nasıl geliyo kimsenin bu konuda bir bilgisi yok
Как это произошло, никто не знает об этом
Ot yiyin ot daha bunlar iyi günleriniz ot yiyin ot
Ешьте траву, ешьте больше травы это ваши лучшие дни ешьте траву, ешьте траву
Sıraya sıraya lan
Выстраивайтесь в очередь, черт возьми
Sayın cumhurbaşjım herkesin cumhurbaşkanı
Уважаемый президент, президент каждого
Senin cumhur başkanın olabilir
Он может быть твоим конченым президентом.
Benimki değil hemşerim
Не мой, мой соотечественник.
Adam ol oğlım
Будь мужчиной, сынок.
Biz bu ülkede anlaşamayız
Мы не можем договориться в этой стране
Bu kafayla biz biryere varamayız
С этой головой мы никуда не денемся.
Bir hanımefendi ismini vermiyorum herkes anlasın
Я не называю даму по имени, чтобы все поняли.
Bana tabağını kıs der ama kendisi hermes çantayla geziyor
Он говорит мне убавить свою тарелку AMI, но он сам путешествует с сумкой Гермеса.
50 bin tele bu çanta
Эта сумка стоит 50 тысяч долларов.
Biri bana gelip dediğinde ülke çok iyi dediğinde
Когда кто-то приходит ко мне и говорит, что страна такая хорошая, когда ты говоришь
Ben onu dinliyorum ama ben ona karşı birşey dediğimde
Я слушаю его, но когда я что-то говорю против него, я AMI
Ya ben bir fet cüyüm ya ter ristim ya başka birşeyim
Либо я фетишистка, либо я потница, либо я что-то еще
Öncelikle kestane balının diyarı zonguldak
В первую очередь земля каштанового меда - зонгулдак
Pazarlıoğlu köyünden tüm dünyaya selamlar
Приветствия всему миру из деревни Пазарлыоглу
Düzgün konuşuyorum ben oy vermemişim
Я говорю правильно, я не голосовал.
Benim cumhurbaşkanım değil başbakanım değil anladın
Он не мой президент, он не мой премьер-министр, понимаешь?
Tövbe estağfurullah eze rabım k c
Покайся, эстагфурулла из, мой Господь, кей си
Burdan gidip orda bulaşıkçı olsanız
Почему бы вам не убраться отсюда и не стать посудомойщиком?
Buraya gelince zenginsiniz zaten
Когда вы приедете сюда, вы уже богаты.
Okumuyor malesefki hepsi cahil
Он не читает, малес, а они все невежественны.
Bazı konularada çok kapalıydım ama okudukça
Я был очень закрыт по некоторым вопросам, но чем больше я читал, тем больше я AMI
Birşeylerin farkına vardıkça ulan dedim saçmalık
Когда я что-то понял, я сказал: черт возьми, это чушь собачья
Saçmalık yani elde tutulur hiçbirşeyleri yok bu adamların
Чушь собачья, так что этим парням нечего держать в руках.
Ben seni bak seni ben hemen olayını söyliyim
Я тебя слушаю, я тебе сейчас все расскажу.
Sen bir destek alıyorsun muhtemelen
Ты, наверное, получаешь повышение.
Sana bir destek veriyorlar özel olarak değil
Они оказывают тебе поддержку не наедине
Sana bir destek veriyorlar
Они дают вам толчок
Adam ol oğlım
Будь мужчиной, сынок.
Cebimde 100 lira var sabah kalkıyorum
У меня в кармане 100 фунтов, я встаю утром
90 liraya düşmüş
Упал до 90 фунтов
Bizim yaşlı kesimimizin çoğu okumuyor
Большинство наших пожилых людей не читают
Okumuyor malesefki hepsi cahil
Он не читает, малес, а они все невежественны.
Mutlu değilim
Я не счастлив
Ot yiyin ot
Ешьте траву траву
Terbiyesizlik yapma
Не будь грубым.
Sanane len
Санане Лен
Faşistler
Фашисты
Doğrumudur abi
Это правда, брат.
Daha bunlar iyi günleriniz
Это еще ваши лучшие дни
Adam ol oğlım
Будь мужчиной, сынок.
İban atıyorlar bize yardım edin
Они бросают Ибан, пожалуйста, помогите нам
Biz bu ülkede anlaşamayız
Мы не можем договориться в этой стране
Bu kafayla biz bir yere varamayız
С этой головой мы ничего не добьемся.
Öncelikle kestane balının diyarı zonguldak
В первую очередь земля каштанового меда - зонгулдак
Pazarlıoğlu köyünden tüm dünyaya selamlar
Приветствия всему миру из деревни Пазарлыоглу





Авторы: Deniz Yilmaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.