Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only One I Had
Единственная, которая у меня была
Come
ride
along,
up
front
in
my
car,
Поехали
со
мной,
на
переднее
сиденье
моей
машины,
come
see
the
world
as
it's
passing
quickly.
посмотри
на
мир,
проносящийся
мимо
так
быстро.
Gaze
into
a
scene
thats
moving.
Взгляни
на
сцену,
которая
движется.
Floating
by,
and
then
gone
forever!
Проплывает
мимо
и
навсегда
исчезает!
You
never
wanted
to
stay
at
home,
Ты
никогда
не
хотела
оставаться
дома,
and
I
didn't
blame
you,
и
я
тебя
не
винила,
when
you
had
to
go!
когда
тебе
нужно
было
уйти!
Trace
the
lines,
that
now
lie
broken.
Проследи
линии,
которые
теперь
сломаны.
Face
the
past,
don't
be
denied.
Посмотри
в
лицо
прошлому,
не
отказывайся
от
него.
See
if
time
can
be
your
healer,
Посмотри,
сможет
ли
время
стать
твоим
целителем,
separate
to
join
once
more!
разлучиться,
чтобы
снова
воссоединиться!
You
never
wanted
to
stay
at
home,
Ты
никогда
не
хотела
оставаться
дома,
and
I
didn't
blame
you,
и
я
тебя
не
винила,
when
you
had
to
go!
когда
тебе
нужно
было
уйти!
Cause
through
the
hard
times,
Потому
что
в
трудные
времена,
The
only
one
I
had,
Единственная,
которая
у
меня
была,
The
only
one
I
had,
Единственная,
которая
у
меня
была,
The
only
one
I...
Единственная,
которая
у
меня…
You
see
broken
homes,
Ты
видишь
разрушенные
дома,
I
see
friends
I
know.
я
вижу
друзей,
которых
я
знаю.
You
dont
believe,
Ты
не
веришь,
and
I
have
faith.
а
я
верю.
You
hear
bigotry,
Ты
слышишь
предрассудки,
I
hear
songs
that
free,
я
слышу
песни,
которые
освобождают,
they
lift
you
up
and
let
you
go.
они
поднимают
тебя
вверх
и
отпускают.
Come
ride,
come
ride!
Поехали,
поехали!
Come
ride,
come
ride!
Поехали,
поехали!
Yeah
come
ride,
come
ride!
Да
поехали,
поехали!
Come
ride,
come
ride!
Поехали,
поехали!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Maginn, Phillip Tilli, Robert Klerkx, Eddy Steeneken, Marcin Martin Felis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.