Текст и перевод песни Mokita - Names
You
said,
"Hold
me
Ты
сказала:
"Обними
меня
Closer
while
I
heard
Springsteen
playin'
out
the
car"
покрепче,
пока
из
динамиков
машины
лился
Спрингстин"
It's
like
you
showed
up
Ты
словно
появилась
из
ниоткуда,
A
needle
and
a
thread
pullin'
me
along
in
the
dark
иглой
с
нитью,
вытягивающей
меня
из
темноты.
I
wouldn't
miss
it
if
it
wasn't
there
Я
бы
не
скучал,
если
бы
этого
не
было,
Wasn't
you,
then
I
wouldn't
care
не
будь
это
ты,
мне
было
бы
все
равно.
Wouldn't
be
here
Не
был
бы
здесь.
Was
it
better
when
we
didn't
think
twice
to
dream?
Было
ли
лучше,
когда
мы,
не
раздумывая,
предавались
мечтам?
Starin'
into
eyes
staring
back
at
me
forever
Смотрели
друг
другу
в
глаза,
которые
отражали
вечность.
Was
it
better
when
we
knew
all
about
our
wants
and
needs?
Было
ли
лучше,
когда
мы
знали
все
наши
желания
и
потребности?
Two
heartbeats
that
would
always
beat
together
Два
сердца,
бьющихся
в
унисон.
Was
it
better
when
we
were
just
names?
Было
ли
лучше,
когда
мы
были
просто
именами?
Hi,
how
are
you?
Привет,
как
дела?
Four
simple
words
in
a
world
that
was
fallin'
apart
Четыре
простых
слова
в
рушащемся
мире.
What's
unspoken
Что
осталось
невысказанным.
All
I
could
say,
but
I
stopped
'cause
it's
too
hard
(it's
too
hard)
Всё,
что
я
мог
сказать,
но
промолчал,
потому
что
это
слишком
тяжело
(слишком
тяжело).
(It's
too
hard)
(Слишком
тяжело).
It
isn't
lost
on
me
how
I
was
lost
on
you
Я
не
забыл,
как
был
тебе
безразличен.
Can't
get
over
all
that
we
went
through
Не
могу
забыть
всё,
через
что
мы
прошли.
How'd
we
get
here?
Как
мы
дошли
до
этого?
Was
it
better
when
we
didn't
think
twice
to
dream?
Было
ли
лучше,
когда
мы,
не
раздумывая,
предавались
мечтам?
Starin'
into
eyes
staring
back
at
me
forever
(forever)
Смотрели
друг
другу
в
глаза,
которые
отражали
вечность
(вечность).
Was
it
better
when
(better
when)
we
knew
all
about
our
wants
and
needs?
Было
ли
лучше
(лучше),
когда
мы
знали
все
наши
желания
и
потребности?
Two
heartbeats
that
would
always
beat
together
Два
сердца,
бьющихся
в
унисон.
Was
it
better
when
we
were
just...
Было
ли
лучше,
когда
мы
были
просто...
Better
when
we
didn't
think
twice
to
dream?
Лучше,
когда
мы,
не
раздумывая,
предавались
мечтам?
Starin'
into
eyes
staring
back
at
me
forever
(forever)
Смотрели
друг
другу
в
глаза,
которые
отражали
вечность
(вечность).
Was
it
better
when
(better
when)
we
knew
all
about
our
wants
and
needs?
Было
ли
лучше
(лучше),
когда
мы
знали
все
наши
желания
и
потребности?
Two
heartbeats
that
would
always
beat
together
Два
сердца,
бьющихся
в
унисон.
Was
it
better
when
we
were
just
names?
Было
ли
лучше,
когда
мы
были
просто
именами?
Just
names,
we
were
just
names
Просто
именами,
мы
были
просто
именами.
Was
it
better
when
we
didn't
think
twice
to
dream?
Было
ли
лучше,
когда
мы,
не
раздумывая,
предавались
мечтам?
Starin'
into
eyes
staring
back
at
me
forever
Смотрели
друг
другу
в
глаза,
которые
отражали
вечность.
Was
it
better
when
we
were
just
names?
Было
ли
лучше,
когда
мы
были
просто
именами?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trent Dabbs, John Luke Carter
Альбом
Names
дата релиза
21-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.