Mokita feat. Maty Noyes - Goodbye (Electric Bodega Remix) - перевод текста песни на немецкий

Goodbye (Electric Bodega Remix) - Maty Noyes , Mokita перевод на немецкий




Goodbye (Electric Bodega Remix)
Abschied (Electric Bodega Remix)
I need something else to get me through this
Ich brauche etwas anderes, um das hier durchzustehen
Semi-charmed kinda life, baby, yeah
Dieses halbwegs verzauberte Leben, Baby, yeah
I need someone else
Ich brauche jemand anderen
I'm not listening when we say goodbye
Ich höre nicht hin, wenn wir Lebewohl sagen
We're only eleven months in and it's already feeling like this
Wir sind erst elf Monate zusammen und es fühlt sich schon so an
I don't wanna figure out how much I'm about to miss you
Ich will nicht herausfinden, wie sehr ich dich vermissen werde
I know you wanna make me your home, but I'm just a rolling stone
Ich weiß, du willst mich zu deinem Zuhause machen, aber ich bin nur ein Herumtreiber
Yeah, its all I've ever known, I know I'm about to miss you
Yeah, das ist alles, was ich je gekannt habe, ich weiß, ich werde dich vermissen
It kinda makes sense on paper
Es ergibt irgendwie Sinn auf dem Papier
And it kinda feels good right now
Und es fühlt sich gerade irgendwie gut an
It kinda looks good on paper
Es sieht irgendwie gut aus auf dem Papier
And you really look good right now, but
Und du siehst gerade wirklich gut aus, aber
I need something else to get me through this
Ich brauche etwas anderes, um das hier durchzustehen
Semi-charmed kinda life, baby, yeah
Dieses halbwegs verzauberte Leben, Baby, yeah
I need someone else
Ich brauche jemand anderen
I'm not listening when we say goodbye (Bay, bay)
Ich höre nicht hin, wenn wir Lebewohl sagen (Bay, bay)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Down would, good bay)
Ich brauche (Runter wär's, Lebewohl)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Down would, good bay)
Ich brauche (Runter wär's, Lebewohl)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Down would, good bay)
Ich brauche (Runter wär's, Lebewohl)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Down would), (goodbay)
Ich brauche (Runter wär's), (Lebewohl)
I didn't wanna end this way as we gradually fade to grey
Ich wollte nicht, dass es so endet, während wir allmählich ins Grau verblassen
But it doesn't matter know how much I'm about to miss you
Aber es ist jetzt egal, wie sehr ich dich vermissen werde
It kinda makes sense on paper (on paper)
Es ergibt irgendwie Sinn auf dem Papier (auf dem Papier)
And it kinda feels good right now (right now)
Und es fühlt sich gerade irgendwie gut an (gerade jetzt)
It kinda looks good on paper (on paper)
Es sieht irgendwie gut aus auf dem Papier (auf dem Papier)
And you really look good right now but
Und du siehst gerade wirklich gut aus, aber
I need something else to get me through this
Ich brauche etwas anderes, um das hier durchzustehen
Semi-charmed kinda life, baby, yeah
Dieses halbwegs verzauberte Leben, Baby, yeah
I need someone else
Ich brauche jemand anderen
I'm not listening when we say goodbye (Bay, bay)
Ich höre nicht hin, wenn wir Lebewohl sagen (Bay, bay)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Down would, good bay)
Ich brauche (Runter wär's, Lebewohl)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Down would, good bay)
Ich brauche (Runter wär's, Lebewohl)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Down would, good bay)
Ich brauche (Runter wär's, Lebewohl)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Goodbay)
Ich brauche (Lebewohl)
I need something else (something
Ich brauche etwas anderes (etwas
Else), to get me through this (Down would)
Anderes), um das hier durchzustehen (Runter wär's)
Semi-charmed kinda life, (ooh) baby, yeah
Halbwegs verzaubertes Leben, (ooh) Baby, yeah
I need someone else
Ich brauche jemand anderen
I'm not listening when we say with you're, (Goodbay)
Ich höre nicht hin, wenn wir mit dir sagen, (Lebewohl)
Down would, (Goodbye)I need something else to get me through this
Runter wär's, (Lebewohl)Ich brauche etwas anderes, um das hier durchzustehen
Semi-charmed kinda life, baby, yeah
Dieses halbwegs verzauberte Leben, Baby, yeah
I need someone else
Ich brauche jemand anderen
I'm not listening when we say goodbye
Ich höre nicht hin, wenn wir Lebewohl sagen
We're only eleven months in and it's already feeling like this
Wir sind erst elf Monate zusammen und es fühlt sich schon so an
I don't wanna figure out how much I'm about to miss you
Ich will nicht herausfinden, wie sehr ich dich vermissen werde
I know you wanna make me your home, but I'm just a rolling stone
Ich weiß, du willst mich zu deinem Zuhause machen, aber ich bin nur ein Herumtreiber
Yeah, its all I've ever known, I know I'm about to miss you
Yeah, das ist alles, was ich je gekannt habe, ich weiß, ich werde dich vermissen
It kinda makes sense on paper
Es ergibt irgendwie Sinn auf dem Papier
And it kinda feels good right now
Und es fühlt sich gerade irgendwie gut an
It kinda looks good on paper
Es sieht irgendwie gut aus auf dem Papier
And you really look good right now, but
Und du siehst gerade wirklich gut aus, aber
I need something else to get me through this
Ich brauche etwas anderes, um das hier durchzustehen
Semi-charmed kinda life, baby, yeah
Dieses halbwegs verzauberte Leben, Baby, yeah
I need someone else
Ich brauche jemand anderen
I'm not listening when we say goodbye (Bay, bay)
Ich höre nicht hin, wenn wir Lebewohl sagen (Bay, bay)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Down would, good bay)
Ich brauche (Runter wär's, Lebewohl)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Down would, good bay)
Ich brauche (Runter wär's, Lebewohl)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Down would, good bay)
Ich brauche (Runter wär's, Lebewohl)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Down would), (goodbay)
Ich brauche (Runter wär's), (Lebewohl)
I didn't wanna end this way as we gradually fade to grey
Ich wollte nicht, dass es so endet, während wir allmählich ins Grau verblassen
But it doesn't matter know how much I'm about to miss you
Aber es ist jetzt egal, wie sehr ich dich vermissen werde
It kinda makes sense on paper (on paper)
Es ergibt irgendwie Sinn auf dem Papier (auf dem Papier)
And it kinda feels good right now (right now)
Und es fühlt sich gerade irgendwie gut an (gerade jetzt)
It kinda looks good on paper (on paper)
Es sieht irgendwie gut aus auf dem Papier (auf dem Papier)
And you really look good right now but
Und du siehst gerade wirklich gut aus, aber
I need something else to get me through this
Ich brauche etwas anderes, um das hier durchzustehen
Semi-charmed kinda life, baby, yeah
Dieses halbwegs verzauberte Leben, Baby, yeah
I need someone else
Ich brauche jemand anderen
I'm not listening when we say goodbye (Bay, bay)
Ich höre nicht hin, wenn wir Lebewohl sagen (Bay, bay)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Down would, good bay)
Ich brauche (Runter wär's, Lebewohl)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Down would, good bay)
Ich brauche (Runter wär's, Lebewohl)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Down would, good bay)
Ich brauche (Runter wär's, Lebewohl)
I need (Down would with you're)
Ich brauche (Runter wär's mit dir)
I need (Goodbay)
Ich brauche (Lebewohl)
I need something else (something else)
Ich brauche etwas anderes (etwas Anderes)
To get me through this (Down would)
Um das hier durchzustehen (Runter wär's)
Semi-charmed kinda life, (ooh) baby, yeah
Halbwegs verzaubertes Leben, (ooh) Baby, yeah
I need someone else
Ich brauche jemand anderen
I'm not listening when we say with you're, (Goodbay)
Ich höre nicht hin, wenn wir mit dir sagen, (Lebewohl)
Down would, (Goodbye)
Runter wär's, (Lebewohl)





Авторы: Stephan Jenkins, Grant William Russell Harris, John Luke Carter, Rachel Elizabeth Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.