Mokless - Incessamment sous peu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mokless - Incessamment sous peu




Incessamment sous peu
Coming soon
Nous on a peut être l′air fou, c'est pas pour ça qu′on sort de l'asile
We may look crazy, but that doesn't mean we're out of the asylum
On fait peut être les durs mais au fond qu'est-ce qu′on est fragiles
We may act tough, but deep down, how fragile we are
On a l′air blazé mais y a trop de choses qu'on apprécie
We look jaded, but there are so many things we appreciate
On passe de bons moments dans nos quartiers, nos tés-ci
We have a good time in our neighborhoods, our hoods
On est pas des lumières mais dans nos têtes c′est clair et net
We're not the sharpest tools in the shed, but in our heads it's crystal clear
On a des choses à dire et pourquoi on se tairait mec
We have things to say, so why should we be silent, man
On te jette pas quand tu tapes ton code au guichet
We don't abandon you when you type your code at the ATM
On est pas négatif pourtant on traîne des clichés
We're not negative, yet we carry clichés
On a pas des gueules d'anges, c′est pas pour ça qu'on est des démons
We don't have angelic faces, that doesn't mean we're demons
Ouais les gens changent quant la haine te-mon
Yeah, people change when they show you hate, babe
On a peut être pas les mots qu′il faut
We may not have the right words
Comme tout le monde on a nos défauts
Like everyone else, we have our flaws
On a nos lacunes comme aimer la thune
We have our shortcomings like loving money
On a la tête dans les nuages, c'est pour mieux décrocher la Lune
We have our heads in the clouds, it's to better reach for the Moon
On y peut être laisser des plumes mais on est pas des canards
We may leave some feathers behind, but we're not ducks
On a d'drôles manies, on a trop regarder Tony Montana
We have funny quirks, we watched too much Tony Montana
On est peut être des garçons duper que la rue récupère
We may be lost boys that the streets reclaim
Avec elle c′est re-lou, à chaque fois que tu joues, tu perds
With her, it's always the same old story, every time you play, you lose
On met peut être les voiles mais seulement après une barbe
We may be setting sail, but only after a beard
Ce qu′on a pris faut qu'on le garde
What we took we must keep
On a peut être des cicatrices mais on marche pas avec des cutters
We may have scars, but we don't walk around with cutters
Votre maladresse m′attriste, vos préjugés m'écœures
Your clumsiness saddens me, your prejudices sicken me
La première fois vous m′avez dit que j'étais lourd
The first time you told me I was heavy
Moi je comprends pas vous me sortez, "tu fais pas le poids le dernier jour"
I don't understand you, you tell me, "you don't make weight on the last day"
Mystérieux, on vient pas d′une autre planète
Mysterious, we don't come from another planet
Vous vous méfiez des jeunes mais c'est les vieux qui vous la mette
You are wary of young people, but it's the old ones who screw you over
On a peut être des têtes de durs, mais on est pas des assassins
We may have tough looks, but we are not murderers
Pas pour tout casser même si on a pas les mocassins
Not here to break everything even if we don't have the loafers
On est ici et c'est bien on a la peau foncée
We were born here and it's good we have dark skin
Et vous parlez de l′avant avec vos actes et pensées
And you talk about moving forward with your actions and thoughts
On est peut être des dealeurs, d′être sombre et que ça
We may be dealers, being dark and that's it
Venant plier coupe de disques, il en veut 10 de chaque
Coming to fold records, he wants 10 of each
On a peut être pas de tubes parce qu'on aime pas passer la pommade
We may not have hits because we don't like to kiss ass
En gros, on aime pas donner notre ul-c
Basically, we don't like giving our ul-c
On est peut être bavards mais nos avis diffèrent
We may be talkative, but our opinions differ
On va pas mal parler sur nous, on laisse nos ennemis le faire
Let's not badmouth us, we let our enemies do it
On est peut être souvent debout dans la cour d′assises
We may often be standing in the courtroom
La justice a 2 vitesses, une pour Alain, une pour Aziz
Justice has 2 speeds, one for Alain, one for Aziz
On ira pas à Fleury même si ils disent qu'on est fanés
We won't go to Fleury even if they say we're washed up
On veut réussir notre vie ici avant de canner
We want to make our lives here before we croak
Des délits de sales gueules au quotidien, c′est embêtant
Crimes of ugly mugs on a daily basis, it's annoying
On est recalés même avec un C.V en béton
We are rejected even with a concrete resume
Ici on est les mauvais alors c'est vous les bons
Here we are the bad guys so you are the good guys
O.K, on est décalés mais qu′est-ce qu'on rappe dans les temps
Okay, we're offbeat, but what we rap is timely
On a peut être l'air con lorsqu′on aire dans les rues de Paris
We may look silly when we wander the streets of Paris
Air Max au pieds, le torse bombé, ils flippent sur nos gabarits
Air Max on our feet, our torsos pumped up, they're flipping out over our physiques
On a de grosses caisses, c′est pas pour ça qu'on est des grossistes
We have big cars, that doesn't mean we're wholesalers
Vous croyez pas qu′on soit défaitiste donc sinon on proteste
You don't think we're defeatist, so otherwise we protest
La parole est une arme, mettez la pas dans vos étuis
Speech is a weapon, don't put it in your holsters
On a peut être un langage cru, c'est pas pour ça qu′on est cuit
We may have a raw language, that doesn't mean we're cooked
On est peut être des bonnes pommes mais la chanson porte ces fruits
We may be good apples, but the song bears fruit
Détruit, fait des dégâts comme un gomcom
Destroyed, wreaking havoc like a gomcom
Et qu'on ressent jusqu′au Dom-Tom
And that we feel all the way to the Dom-Tom
On est louches, plus bizarre que nous, tu meurs
We're shady, weirder than us, you die
On prend pas des lampes pour préparer nos sautes d'humeurs
We don't take lamps to prepare our mood swings
On est mal vu dans les avenues, pister dans les super marchés
We are frowned upon in the avenues, tracked down in supermarkets
Ils nous font juste marcher ensemble pour courir des fausses rumeurs
They just make us walk together to spread false rumors
Combien vous pariez si on vous dit qu'on a le regard revolver et aucune balles dans le barillet
How much do you bet if we tell you that we have the revolver look and no bullets in the barrel
C′est vrai quelques fois on a des comportements douteux
It's true, sometimes we have questionable behavior
On espère que sa s′arrangera, incessamment sous peu
We hope it will get better soon
C'est vrai quelques fois on a des comportements douteux
It's true, sometimes we have questionable behavior
On espère que sa s′arrangera, incessamment sous peu
We hope it will get better soon
C'est vrai quelques fois on a des comportements douteux
It's true, sometimes we have questionable behavior
On espère que sa s′arrangera, incessamment sous peu
We hope it will get better soon





Авторы: Igoom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.