Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi
başımayım
artık
bin
jetzt
ganz
allein
Dayanamadım
kaldırdım
şerefine
Ich
konnte
nicht
widerstehen
und
habe
auf
dein
Wohl
getrunken
İçip
içip
seni
aradım
Habe
getrunken
und
dich
angerufen
Yürürüm
adım
adım
Ich
gehe
Schritt
für
Schritt
Gözünün
içine
bakarak
canlanır
anılarım
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
sehe,
werden
meine
Erinnerungen
lebendig
Giriyon
aklıma
her
gece
yarısı
Du
kommst
mir
jede
Nacht
in
den
Sinn
Kaçıyo
uykularım
ah
Mein
Schlaf
flieht,
ah
Olursun
benim
gibi
Du
wirst
wie
ich
sein
Seninde
çalınır
duyguların
Auch
deine
Gefühle
werden
gestohlen
Devirip
bi
yüzlük
aradım
seni
bak
Habe
eine
Hundert-Euro-Note
umgeworfen
und
dich
gesucht,
sieh
mal
Şehrimin
kuytularında
In
den
dunklen
Ecken
meiner
Stadt
Unutmam
yaptıklarını
asla
Ich
werde
nie
vergessen,
was
du
getan
hast
Kaç
kilometre
geldim
Wie
viele
Kilometer
bin
ich
gekommen
Senin
için
be
aptal
Für
dich,
du
Närrin
Kalbimde
bir
mezarlık
Ein
Friedhof
in
meinem
Herzen
Şarkılarım
duam
bak
Meine
Lieder
sind
mein
Gebet,
sieh
mal
Odamda
yankılanır
sesim
Meine
Stimme
hallt
in
meinem
Zimmer
wider
Alçalır
duvarlar
Die
Wände
sinken
Alçalır
duvarlar
Die
Wände
sinken
Gözlerimden
akar
kan
Blut
fließt
aus
meinen
Augen
Derdimi
anlatmaktan
sana
Weil
ich
dir
von
meinem
Kummer
erzähle
Patlamış
dudaklar
Aufgeplatzte
Lippen
Kendimle
yüzleştim
o
gece
karanlık
sokakta
Ich
habe
mich
selbst
in
jener
Nacht
in
der
dunklen
Gasse
konfrontiert
Aaaa
kaldım
bi
başıma
Aaaa,
ich
bin
allein
geblieben
Bi
başımayım
artık
bin
jetzt
ganz
allein
Dayanamadım
kaldırdım
şerefine
Ich
konnte
nicht
widerstehen
und
habe
auf
dein
Wohl
getrunken
İçip
içip
seni
aradım
Habe
getrunken
und
dich
angerufen
Seni
aradım
Dich
angerufen
Seni
aradım
Dich
angerufen
Kaldırdım
şerefine
Habe
auf
dein
Wohl
getrunken
İçip
içip
seni
aradım
Habe
getrunken
und
dich
angerufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muhammet Genç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.