Moko Way - Dünden Beri - перевод текста песни на русский

Dünden Beri - Moko Wayперевод на русский




Dünden Beri
С Вчерашнего Дня
Artık hiçbir şey eskisi gibi olmayacak
Больше ничто не будет, как прежде
Amına koyim burnum şişti burnum
Блин, у меня нос распух, нос
Ne yediğimi bilmiyorum dünden beri
Не знаю, что я ел со вчерашнего дня
Birazcık ex meth kok yapılıdır bünyem benim
У меня в организме, наверное, немного экс-мета
Çevremdeki sürtükler bekliyolar ünlenmemi
Шлюхи вокруг ждут, когда я стану знаменитым
Aşkım rahat ol bir kaç güne kalmaz gündemdeyim
Любовь моя, расслабься, через пару дней буду в тренде
Keneviri bıraktım kafaları yaktığımdan
Я бросил траву, потому что она жгла мне мозги
Gözünü bi açtın mokonun krallığında
Открыл глаза, ты уже в королевстве Моко
Defolu bi taytı giy götünden hazalsınlar
Надень рваные леггинсы, пусть текут слюной
Ederin bokumun çok altında kaldığından dolayı
Потому что ты слишком долго была подо мной
Fuck peace
К черту мир
İsteğim kral kentte olabilmek artist
Хочу быть королем в этом городе, артистом
Mokocum şarkıların duygusal hiç hard değil
Моко, твои песни не эмоциональные, совсем не хардкорные
Çünkü yapmayı seviyorum emo public
Потому что я люблю делать эмо-публику
Dinlediklerinin penisi tam üç santim
У тех, кто меня слушает, член всего три сантиметра
Kıyasım olanlar emi ol ki bi alt lig
Те, с кем меня сравнивают, поверь, ниже лигой
Olamam üçüncü sınıf sürtüğü tahrik
Не могу возбуждать третьесортных шлюх
Ele geçirdi para hırsı ve bu azmim
Жажда денег и мое упорство завладели мной
Rahmetli git gide ağır olmaya başladı
Покойник становился все тяжелее
Şişme yapıyor
Он раздувается
Bir an evvel defnetmek lazım
Нужно его побыстрее похоронить
Bende bel fıtığı var daha fazla yürüyemem
У меня грыжа межпозвоночная, я больше не могу идти
Bu ne ya
Что это за фигня такая
Birine telefon gelir dur
Кому-то звонят, стоп
Biri kolanyayla kendini yakmak ister dur
Кто-то хочет поджечь себя одеколоном, стоп
Biri ormana dalar
Кто-то бежит в лес
Çoluk çocuğun elinde oyuncak olduk tayfun
Мы стали игрушками в руках детей, Тайфун
Tribi jason üstün kombin defacto
Прикид Джейсона крутой, комбинация из Дефакто
Cevap veriyorum instadan son bir defa
Отвечаю в инсте в последний раз
Göz kapaklarıma kadar erir la la la la
Она тает до кончиков ресниц, ла-ла-ла
Geçerim mermilerin içinden bir matrix gibi
Пройду сквозь пули, как в Матрице
Hayatın disney jessy jatson gibiyin
Жизнь как у Диснея, Джесси и Джейсона
Göremez xray casper gibiyim
Невидим для рентгена, как Каспер
Lanet olsun sanatçı müsveddesiyim
Будь я проклята, я неудавшийся художник
Sende sürtüksen gel içelim iki bira daha
Если ты шлюха, пошли выпьем еще пару бутылочек пива
Uzaktan benziyosunuz sanki bi nicky minaja
Издалека ты похожа на Ники Минаж
Storydeki maseratin senin tiki takadan
Мазерати в твоей истории, наверняка, от твоего папика
Alırım manitanı yapıp aga iki nakarat ey
Заберу твоего парня, сделав его своим за пару припевов, эй
İki dakkada
За две минуты
Ne demiş şair
Как сказал поэт
Rakı şarap içiyosam sanane
Пью водку и вино, не твое дело
Varsa kendime zararım içerim
Если есть вред для меня, я буду пить
İkimizde gelsek kıldan köprüye
Если бы мы вдвоем дошли до моста из волос
Ben dürüstsem sarhoşkende geçerim
Если я честен, то пьяным пройду
He he he he
Хе-хе-хе
Aaayy amına koyim
Ааа, блин






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.