Moko Way - Giderim O Zaman - перевод текста песни на немецкий

Giderim O Zaman - Moko Wayперевод на немецкий




Giderim O Zaman
Ich gehe dann
Sıkılırken içimde bir kadın yarattım
Als ich mich langweilte, erschuf ich in mir eine Frau
Gözümden düşerken bir anda yok oluverdi
Als sie aus meinem Blickfeld fiel, verschwand sie plötzlich
Şuramda ağrı var senin izindi
Hier habe ich Schmerzen, es war dein Zeichen
Delip geçtin göğüs kafesimi
Du hast meinen Brustkorb durchbohrt
Sıkılırken içimde bir kadın yarattım
Als ich mich langweilte, erschuf ich in mir eine Frau
Gözümden düşerken bir anda yok oluverdi
Als sie aus meinem Blickfeld fiel, verschwand sie plötzlich
Şuramda ağrı var senin izindi
Hier habe ich Schmerzen, es war dein Zeichen
Delip geçtin göğüs kafesimi
Du hast meinen Brustkorb durchbohrt
Bir gün olurda geçsen karşıma
Solltest du eines Tages mir gegenüberstehen
Suratına bakmam sana yemin olsun
Ich werde dir nicht ins Gesicht schauen, ich schwöre es dir
Yaptıkların gitti ağrıma
Deine Taten haben mich sehr getroffen
Seni görünce gözlerimde doldu
Als ich dich sah, füllten sich meine Augen mit Tränen
Yabancılaşmıştık birbirine
Wir hatten uns voneinander entfremdet
Sen başkasını yerime koydun
Du hast jemand anderen an meine Stelle gesetzt
Mutluysan onla
Wenn du mit ihr glücklich bist
O zaman bende
Dann bin ich es auch
Giderim o zaman atarım içime
Ich gehe dann, ich werfe es in mich hinein
Bu ateşe yine bir başıma direniyorum
Diesem Feuer widerstehe ich wieder einmal alleine
Güzeldi senle herşey o zaman
Mit dir war damals alles schön
Ama niye kalbine hiç giremiyorum
Aber warum kann ich nie in dein Herz eindringen?
Yoruldum artık sarhoştum
Ich bin müde und war betrunken
Benim olmadığına yine doldurdum
Ich habe wieder nachgeschenkt, weil du nicht mir gehörst
Hayatımdan aldın herşeyimi
Du hast mir alles aus meinem Leben genommen
Farklı bir bedende niye varoldun
Warum bist du in einem anderen Körper wiedergeboren?
Giderim o zaman atarım içime
Ich gehe dann, ich werfe es in mich hinein
Bu ateşe yine bir başıma direniyorum
Diesem Feuer widerstehe ich wieder einmal alleine
Güzeldi senle herşey o zaman
Mit dir war damals alles schön
Ama niye kalbine hiç giremiyorum
Aber warum kann ich nie in dein Herz eindringen?
Yoruldum artık sarhoştum
Ich bin müde und war betrunken
Benim olmadığına yine doldurdum
Ich habe wieder nachgeschenkt, weil du nicht mir gehörst
Hayatımdan aldın herşeyimi
Du hast mir alles aus meinem Leben genommen
Farklı bir bedende niye varoldun
Warum bist du in einem anderen Körper wiedergeboren?
Sıkılırken içimde bir kadın yarattım
Als ich mich langweilte, erschuf ich in mir eine Frau
Gözümden düşerken bir anda yok oluverdi
Als sie aus meinem Blickfeld fiel, verschwand sie plötzlich
Şuramda ağrı var senin izindi
Hier habe ich Schmerzen, es war dein Zeichen
Delip geçtin göğüs kafesimi
Du hast meinen Brustkorb durchbohrt
Sıkılırken içimde bir kadın yarattım
Als ich mich langweilte, erschuf ich in mir eine Frau
Gözümden düşerken bir anda yok oluverdi
Als sie aus meinem Blickfeld fiel, verschwand sie plötzlich
Şuramda ağrı var senin izindi
Hier habe ich Schmerzen, es war dein Zeichen
Delip geçtin göğüs kafesimi
Du hast meinen Brustkorb durchbohrt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.