Moko Way - Hiçbir Şeyim Yok - перевод текста песни на русский

Hiçbir Şeyim Yok - Moko Wayперевод на русский




Hiçbir Şeyim Yok
У меня ничего нет
Hiçbir şeyim yok
У меня ничего нет
Senden sonra hiçbir şeyim olmadı
После тебя у меня ничего не осталось
Zifiri karanlıklarda ağladım ağladım
В кромешной тьме я плакал, плакал
Güneşim hiç doğmadı
Мое солнце так и не взошло
Hiçbir şeyim yok
У меня ничего нет
Senden sonra hiçbir şeyim olmadı
После тебя у меня ничего не осталось
Zifiri karanlıklarda ağladım ağladım
В кромешной тьме я плакал, плакал
Güneşim hiç doğmadı
Мое солнце так и не взошло
Kaybettiğim tek şey değil duygularım
Потерял не только чувства
Bir allahın kulu bile halimi sormadı
Ни одна душа не спросила, как я
Duvarlar haricinde hiç kimseyle konuşmadım
Ни с кем, кроме стен, не говорил
Telefonun çalmasını bekledim sekiz aydır
Восемь месяцев ждал твоего звонка
Zaman geçmiş değişimiş tavırlarınız
Время прошло, изменились ваши манеры
Para satın almış ruhunuzu gururunuz kalmamış
Деньги купили вашу душу, гордости не осталось
Hala aynı kişiyim ben değişmedim sizin gibi
Я все тот же, я не изменился, как вы
Mevsimler gelip geçti takvimler eksildi
Времена года сменились, календарь опустел
Bir çok kez battım
Много раз тонул я
Bu limandan çok sular aktı
Много воды утекло с тех пор
Takatim bile kalmamış hatta
Даже сил не осталось
Banada yardım et tanrım
Помоги мне, Боже
Bir baktım kimsem yok
Оглянулся никого рядом нет
Yok aklım çok kandım
Нет, я сглупил, так ошибся
Bir yol bulmam lazım
Мне нужно найти путь
Hiçbir şeyim yok
У меня ничего нет
Üzerinde kiri kaldı anılarımın
На моих воспоминаниях осталась грязь
Nerde sabahladım kiminle kaldım
Где я ночевал, с кем оставался
Dilimde sendin içimde yangın
Ты была на моих устах, пожар в моей душе
Devirdim sandalları denizler taştı taştı
Я опрокинул лодки, моря разлились, разлились
Hiçbir şeyim yok
У меня ничего нет
Hiçbir şeyim yok
У меня ничего нет
Senden sonra hiçbir şeyim olmadı olmadı
После тебя у меня ничего не осталось, не осталось
Hiçbir şeyim yok
У меня ничего нет
Senden sonra hiçbir şeyim olmadı
После тебя у меня ничего не осталось
Zifiri karanlıklarda ağladım ağladım
В кромешной тьме я плакал, плакал
Güneşim hiç doğmadı
Мое солнце так и не взошло
Hiçbir şeyim yok
У меня ничего нет
Senden sonra hiçbir şeyim olmadı
После тебя у меня ничего не осталось
Zifiri karanlıklarda ağladım ağladım
В кромешной тьме я плакал, плакал
Güneşim hiç doğmadı
Мое солнце так и не взошло





Авторы: Muhammet Genç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.