Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olan Olsun
Lass es geschehen
Olan
olsun
Lass
es
geschehen
Yansın
canın
göz
bebeklerinin
içi
dolsun
Soll
deine
Seele
brennen,
sollen
deine
Pupillen
sich
füllen
Dolsun
dolsun
Füllen,
füllen
Olan
olsun
Lass
es
geschehen
Yansın
canın
göz
bebeklerinin
içi
dolsun
Soll
deine
Seele
brennen,
sollen
deine
Pupillen
sich
füllen
Dolsun
dolsun
Füllen,
füllen
Umutlarım
biter
dünya
üstüme
kalır
Meine
Hoffnungen
schwinden,
die
Welt
stürzt
auf
mich
ein
Cehennemin
dibinde
bi
başıma
yanmışım
In
der
Hölle
tiefstem
Grund
bin
ich
allein
verbrannt
Ne
ailem
ne
dostum
ne
de
var
bi
sırdaşım
Weder
Familie,
noch
Freunde,
noch
einen
Vertrauten
habe
ich
Göz
bebeklerimden
kan
aktıkça
yaşlanmışım
Während
Blut
aus
meinen
Pupillen
fließt,
bin
ich
gealtert
Gözlerini
kapa
kapa
dokun
elime
Schließe
deine
Augen,
schließe
sie,
berühre
meine
Hand
Çektim
dumanı
sardım
üfledim
ve
tenine
Ich
zog
am
Rauch,
hüllte
ihn
ein,
blies
ihn
auf
deine
Haut
Bu
kez
de
inanmıştım
sarıldım
bedenine
Dieses
Mal
hatte
ich
wieder
geglaubt,
schmiegte
mich
an
deinen
Körper
Koydunuz
amına
ya
kalbimin
yeminle
dayanamadım
Ihr
habt
mein
Herz
gefickt,
ich
schwöre,
ich
konnte
es
nicht
ertragen
Olan
olsun
Lass
es
geschehen
Yansın
canın
göz
bebeklerinin
içi
dolsun
Soll
deine
Seele
brennen,
sollen
deine
Pupillen
sich
füllen
Dolsun
dolsun
Füllen,
füllen
Olan
olsun
Lass
es
geschehen
Yansın
canın
göz
bebeklerinin
içi
dolsun
Soll
deine
Seele
brennen,
sollen
deine
Pupillen
sich
füllen
Dolsun
dolsun
Füllen,
füllen
Bi
bilsen
nelerimi
kaybettim
henüz
bu
yaşımda
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
ich
alles
in
diesem
jungen
Alter
verloren
habe
Yabancılaştım
kendime
yine
Ich
bin
mir
selbst
fremd
geworden,
wieder
Yarıldı
gökyüzü
yağdı
üzerime
Der
Himmel
brach
auf,
es
regnete
auf
mich
herab
Zemin
kayarken
altımdan
güldün
hep
düşüşlerime
Während
der
Boden
unter
mir
wegrutschte,
hast
du
immer
über
meine
Stürze
gelacht
Sıkılırsın
bir
gün
doyumsuz
ruhun
daralır
o
evde
Eines
Tages
wirst
du
dich
langweilen,
deine
unersättliche
Seele
wird
sich
in
diesem
Haus
eingeengt
fühlen
Canın
yandıkça
gülücem
o
yüzüne
Wenn
deine
Seele
brennt,
werde
ich
in
dein
Gesicht
lachen
Unutma
bulmuştun
birsini
koymuştun
yerime
Vergiss
nicht,
du
hattest
jemanden
gefunden,
den
du
an
meine
Stelle
gesetzt
hast
Olan
olsun
Lass
es
geschehen
Yansın
canın
göz
bebeklerinin
içi
dolsun
Soll
deine
Seele
brennen,
sollen
deine
Pupillen
sich
füllen
Dolsun
dolsun
Füllen,
füllen
Olan
olsun
Lass
es
geschehen
Yansın
canın
göz
bebeklerinin
içi
dolsun
Soll
deine
Seele
brennen,
sollen
deine
Pupillen
sich
füllen
Dolsun
dolsun
Füllen,
füllen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.