Mokobé feat. Diam's - Nuits de flammes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mokobé feat. Diam's - Nuits de flammes




Il es minuit et des poussieres, on voie que derriere la porte il y a
Сейчас полночь и пыль, мы видим, что за дверью есть
Comme de la lumieres
Как свет,
Passer une nuit ici n′a rien de drole puisque les ratz son toujour la
Провести здесь ночь не так уж и весело, так как крысы все еще живут здесь.
A se promener sur le sol
Бродить по полу
Les enfant dorment paisiblement, les parents pensse aux deux bouts
Дети мирно спят, родители склоняются над обоими концами
Qu'il faut joindre péniblement
Что нужно мучительно соединять
Mes on fini par prendre l′habitude de vivre au jour le jour et de ne
Мои люди в конечном итоге привыкли жить изо дня в день и не
Pas avoir de tune alors on repensse aux pays les temps y etait dur c sur
У нас нет мелодии, поэтому мы вспоминаем страны, времена там были тяжелыми
Mes bien plus joyeux qu'ici en parlan d'afrique on pourrer parler de
Мои гораздо более радостные, чем здесь, в африканском парлане, мы можем поговорить о
Chaleur mes nous sommes aux 3ieme étages
Тепло мое, мы находимся на 3-м этаже
D′un batiment sans assensseurs dans la cage d′escaliers le diable ses
Из здания без помощников на лестничной клетке дьявол его
Alumé une cigarette
Закурил сигарету.
Puis a laisser tomber a terre son alumettes. Tous doucement il expire
Затем уронила на землю свои квасцы. Все мягко выдыхается
De la fumé qui pénètre sous la porte pour venir les reveillé
Дым, который проникает под дверь, чтобы разбудить их
Pouquoi na t'on jamais tirer l′alarme
Почему мы никогда не поднимаем тревогу
Pourquoi tant de flammes dans se continent de larmes
Почему так много пламени на континенте слез
Dans le ciel les étoiles s'éteigne
В небе гаснут звезды
Le drapeau de l′espoir et-en pergne
Флаг надежды и-в опасности
Tirer l'alarme, Tirer l′alarme Tirer l'alarme pour éviter le drame
Потяните сигнал тревоги, потяните сигнал тревоги, чтобы избежать драмы
Dans les coeurs c'est la france qui coule
В сердцах течет Франция
Le peuple pleurs mes la republique s′en fou
Народ плачет, что республике все равно.
Mes cette fois l′alarme est sonné
Мои на этот раз зазвонил будильник
On rassemble tous le monde mes le ton est vite donner
Мы собираем всех вместе, мой тон быстро задается
Car la verité c'est qu′ils sont pris au pièges le feu s'empare d′la
Потому что правда в том, что они попали в ловушку, огонь захватывает
Télé, des meubles et des sièges
Телевизор, мебель и кресла
Les enfant pleurs, cris et s'mettent a toussé la fumé s′propage ils
Дети плачут, кричат и начинают кашлять, курение распространяется, они
Pourron meme plus respirer
Даже дышать можно
Pour eux la misère n'a pas encore de sens puisqu'il bénéficie des
Для них страдания еще не имеют смысла, поскольку они приносят пользу
Joie de l′innocence
Радость невинности
Nous sommes d′ailleurs a la fin de l'été bientot l′ecole il nous
Кроме того, мы скоро закончим лето, и школа нас ждет.
Reste il reste que quelque jours pour en profite
Осталось всего несколько дней, чтобы воспользоваться этим
Alors ils on prévue une autres journée pleine de bon moments mes les
Так что у нас запланирован еще один день, полный хороших моментов, мои друзья
Choses vont en être autrement
Все будет по-другому
Le diable se propage etages par etages seconde apres seconde de plus en
Дьявол распространяется этаж за этажом, секунда за секундой все больше и больше
Plus de ravage on est dans la nuit du 25 au 26
Больше, разразившаяся в ночь с 25 на 26
Un imeubles, des cendres, des famille qui s'éfondre la cours de ce
Именины, пепелища, семьи, растущие в ходе этого
Drame voila s′qu'il demande mes il n′y a personne qui es la pour leurs
Драма вуаля, если он спросит меня, там нет никого, кто был бы за их
Repondre
Отвечаю
Les secours tente de calmé les flammes mes il est trop tard les anges
Спасатели пытаются утихомирить пламя, уже слишком поздно, Ангелы
Sont deja passer recuperer leurs armes
Уже провести собирать оружие
Pouquoi na t'on jamais tirer l'alarme
Почему мы никогда не поднимаем тревогу
Pourquoi tant de flammes dans se continent de larmes
Почему так много пламени на континенте слез
Dans le ciel les étoiles s′éteigne
В небе гаснут звезды
Le drapeau de l′espoir et-en pergne
Флаг надежды и-в опасности
Tirer l'alarme, Tirer l′alarme Tirer l'alarme pour éviter le drame
Потяните сигнал тревоги, потяните сигнал тревоги, чтобы избежать драмы
Dans les coeurs c′est la france qui coule
В сердцах течет Франция
Le peuple pleurs mes la republique s'en fou
Народ плачет, что республике все равно.
Pouquoi na t′on jamais tirer l'alarme
Почему мы никогда не поднимаем тревогу
Pourquoi tant de flammes dans se continent de larmes
Почему так много пламени на континенте слез
Dans le ciel les étoiles s'éteigne
В небе гаснут звезды
Le drapeau de l′espoir et-en pergne
Флаг надежды и-в опасности
Tirer l′alarme, Tirer l'alarme Tirer l′alarme pour éviter le drame
Потяните сигнал тревоги, потяните сигнал тревоги, чтобы избежать драмы
Dans les coeurs c'est la france qui coule
В сердцах течет Франция
Le peuple pleurs mes la republique s′en fou
Народ плачет, что республике все равно.





Авторы: Marc Georges Chouarain, Anthony Amadou, Melanie Georgiades, Mokobe Traore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.