Mokobé feat. Patson - C'est dans la joie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mokobé feat. Patson - C'est dans la joie




C'est dans la joie
It's in the Joy
Ça va chauffer ce soir, les go sont jolies comme ça
Things are gonna heat up tonight, the girls are looking fine like that
Y a aussi des vilains, mais on est ensemble
There are some bad guys too, but we're together
Regarde sa beauté
Look at her beauty
La beauté se vend pas à la pharmacie, on est ensemble
Beauty can't be bought at the pharmacy, we're together
Aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe
C′est dans la joie qu'on va bouger oh-oh-oh oh-oh-oh
It's in the joy that we're gonna move oh-oh-oh oh-oh-oh
(Yes papa, jeux de jambes, tiens ça c′est cadeau)
(Yes papa, fancy footwork, here, this is a gift)
Ok démarre ce soir c'est le moment, t'as une heure à perdre c′est le moment
Okay, start tonight, it's the moment, you have an hour to spare, it's the moment
T′as tiré le gros lot on y va rapido, c'est du sûr tu vas pécho
You hit the jackpot, let's go quickly, it's a sure thing, you'll hook up
À l′aise ça grouille de sisters dans l'colimateur des chasseurs
Relax, it's teeming with sisters in the hunters' sights
T′as du mal à danser comme Sean Paul, suis tes rêves vas-y joue des épaules
You have trouble dancing like Sean Paul, follow your dreams, go ahead, move your shoulders
Remplis ton verre, trinque, c'est la nouvelle ère Zinc
Fill your glass, cheers, it's the new Zinc era
Tout ce qu′il faut pour te plaire
Everything you need to please you
Y a des belles gosses y a des beaux gosses en force oh
There are beautiful girls, there are handsome guys in force oh
C'est dans la joie que tu vas swinguer éh
It's in the joy that you're gonna swing eh
T'en fais pas on va s′marrer c′est la nouvelle danse
Don't worry, we're gonna have fun, it's the new dance
C'est la grande classe, prends place personne te remplace
It's the high class, take your place, nobody replaces you
Aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe
C′est dans la joie qu'on va swinguer oh-oh-oh oh-oh-oh
It's in the joy that we're gonna swing oh-oh-oh oh-oh-oh
(Yes papa, jeux de jambes, tiens ça c′est cadeau)
(Yes papa, fancy footwork, here, this is a gift)
Fais un saut a ESSO, faut fesso
Take a leap at ESSO, you gotta shake it
Dans ton vaisseau, t'as c′qui faut, c'est pas rien une belle go, y a pas photo
In your spaceship, you've got what it takes, a beautiful girl is something special, no picture needed
On a la puissance envoie la sono, c'est maquille y′a pas le feu
We have the power, send the sound system, it's makeup, there's no fire
Y a pas le trac si tu manges pas de suite ça va être froid
There's no stage fright, if you don't eat right away, it's gonna get cold
Rajoute une bouf man, dégouté, fais comme chez toi gars
Add some grub, man, disgusted, make yourself at home, dude
Ter-gou, Dj, perds pas une seconde non
Ter-gou, DJ, don't waste a second, no
Dj, faut que tu lâches la bombe, c′est yes yes yes quand tu te presses presses ya foye
DJ, you gotta drop the bomb, it's yes yes yes when you hurry hurry ya foye
Lâche ton dernier pas de danse, si tu glisses t'as vraiment pas d′chance
Drop your last dance move, if you slip, you're really out of luck
(Hey Mokobé, toutes les femmes dans cette boîte elles s'appellent "laisse moi tranquille"
(Hey Mokobé, all the women in this club are called "leave me alone"
Elles vont nous tuer oh)
They're gonna kill us oh)
Aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe
C′est dans la joie qu'on va swinguer oh-oh-oh oh-oh-oh
It's in the joy that we're gonna swing oh-oh-oh oh-oh-oh
(Yes papa, jeux de jambes, tiens ça c′est cadeau)
(Yes papa, fancy footwork, here, this is a gift)
Aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe
C'est dans la joie qu'on va swinguer eh-eh-eh-eh-eh
It's in the joy that we're gonna swing eh-eh-eh-eh-eh
(On s′en fou des couleurs, blancs, noires, jaunes, bleues, bleues ciel
(We don't care about colors, white, black, yellow, blue, sky blue
(On s′en fou, ça c'est cadeau pour vous, jeux de jambes
(We don't care, this is a gift for you, fancy footwork
La go remue ton affaire
Girl, shake your thing
Tiens ça
Here, take this
Yeah, pour ce son là, mon ami écoute ce son
Yeah, for this song, my friend, listen to this song
C′est pour toi que nous avons bayé c'est pour toi que nous avons chanté
It's for you that we worked hard, it's for you that we sang
C′est pour toi qu'on fait tout ça
It's for you that we do all this
Aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe
C′est dans la joie qu'on va swinguer eh-eh-eh-eh-eh
It's in the joy that we're gonna swing eh-eh-eh-eh-eh
(L'appareil photo ne fait pas magie, quand tu es vilain, tu seras vilain
(The camera doesn't do magic, when you're ugly, you'll be ugly
Tiens ça)
Here, take this)
Maman eh, money eh, papa eh (Patson)
Mom eh, money eh, dad eh (Patson)
Jeux de jambes, yes papa, ça c′est cadeau
Fancy footwork, yes papa, this is a gift
Tu connais pas, il faut un fou pour attraper un fou
You don't know, it takes a fool to catch a fool
On est fou, fou-fou, foutou
We are crazy, crazy-crazy, crazy
Abo′mbo, botcho, bo-bo-bo-bo-bo-bo, botcho, botcho, botcho
Abo'mbo, botcho, bo-bo-bo-bo-bo-bo, botcho, botcho, botcho
Remuer botcho, botcho
Shake botcho, botcho
Bouge sur ce son là, bouge sur son
Move to this sound, move to this sound
Bouge sur ce son là, bouge sur son
Move to this sound, move to this sound
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, botcho
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, botcho
La beauté d'une personne c′est à six heures du matin qu'on voit ça
The beauty of a person is seen at six in the morning
Quand c′est gâté, c'est gâté
When it's spoiled, it's spoiled
Aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe
Aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe
C′est dans la joie qu'on va swinguer eh-eh-eh-eh
It's in the joy that we're gonna swing eh-eh-eh-eh
Vas-y, dors encore
Go ahead, sleep some more
Mokobé et moi pas de som', on est débout 24 heures sur 24
Mokobé and me, no sleep, we're up 24/7
On a pas depile hein mais on fonctionne
We haven't shaved, but we work





Авторы: Tayoro David, Bleu Nathalie

Mokobé feat. Patson - C'est dans la joie
Альбом
C'est dans la joie
дата релиза
14-05-2007



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.