Mokobé - C'est dans la joie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mokobé - C'est dans la joie




C'est dans la joie
Joy
Ça va chauffer ce soir les go sont jolies
It's going to heat up tonight. The girls are pretty
Comme ça ya aussi des vilains mais on est ensemble
But there are also some ugly ones. We're all here together though
La beauté se vend pas à la pharmacie. On est ensemble.
Beauty can't be bought at the pharmacy. We're all together.
Ayiyayiya
Ayiyayiya
C'est dans la joie qu'on va bouger ohh
We're going to dance and have fun
Ok démarre ce soir c'est le moment t'as une heure à perdre c'est le moment
Ok, it's time to start. You have an hour to spare. This is the moment
T'as tiré le gros lot on y va rapido c'est du sûr tu vas pécho
You've hit the jackpot. Let's go quickly, you're sure to score
À l'aise ça grouille de sisters dans l'colimateur des chasseurs
Relax, there are plenty of girls in the sights of the hunters
T'as du mal à danser comme Sean Paul, suis tes rêves vas-y joue des épaules
You have trouble dancing like Sean Paul, but follow your dreams and show off your moves
Remplis ton verre trinc c'est la nouvelle ère Zinc
Fill your glass and cheers to the new Zinc era
Tout ce qu'il faut pour te plaire
Everything you need to enjoy yourself
Y'a des belles gosses y'a des beaux gosses en force oh!
There are beautiful girls and handsome boys everywhere
C'est dan la joie que tu vas swinguer éh!
You can dance for joy!
T'en fais pas on va s'marer c'est la nouvelle danse
Don't worry, we're going to have fun. It's the new dance
C'est la grande classe prends place personne te remplace!
It's first class. Take your place. No one can replace you!
Ayiyayiya
Ayiyayiya
C'est dans la joie qu'on va swinguer ohhhhhhh
We're going to swing and have fun
Fais un saut a ESSO en fond de??
Come to ESSO at the end of ??
Dans ton vaisseau t'as c'qui faut c'est pas rien une belle go y'a pas photo
You have what it takes in your ship. It's not nothing. A beautiful girl, no contest
On a la puissance envoie la sono c'est maquille y'a pas le feu y'a pas le trac si tu manges pas de suite ça va être froid
We have the power. Put on the music. It's okay. Don't worry. If you don't eat right away, it will be cold
Rajoute une bouf man! degouté com ché toi ga!
Add some food! disgusted like home! be ashamed
Te-gou Dj! perds pas une seconde non Dj! faut que tu lâches la bombe c'est yes yes yes quand tu te presses presses ya foye!
Dj! Don't waste a second. Dj! Drop the beat. Yes, yes, yes. When you rush, rush, you get liver!
Lâche ton dernier pas de danse si tu glisses t'as vraiment pas d'chance
Do your last dance step. If you slip, you're really unlucky
Hey mokobé toutes les femmes dans cette boîte elles s'appellent "laisse moi tranquil"??? oooooooh!
Hey Mokobé, all the women in this club are called "leave me alone"??? oooooooh!
Ayiyayiya
Ayiyayiya
C'est dans la joie qu'on va swinguer ohhhhhhh!
We're going to swing and have fun
Ayiyayiya
Ayiyayiya
C'est dans la joie qu'on va swinguer ohhhhhhh!
We're going to swing and have fun
Ça fait mal mais c'est doux quand même
It hurts but it's still sweet
On s'en fout des couleurs
We don't care about colors
Blanc, noir, jaune, bleu, bleu ciel, on s'en fout
White, black, yellow, blue, light blue, we don't care
ça c'est cadeau pour vous jeux de jambes
this is a gift for you footwork
Yeah! pour ce son c'est mon ami écoute ce son c'est pour toi que nous avons bayé c'est pour toi que nous avons chanté c'est pour toi qu'on fait tout ça!
Yeah! For this song, it's my friend. Listen to this song. It's for you that we sang. It's for you that we do all this!





Авторы: Karl Da Costa, Traore Mokobe, Patrice Mian Kouassi, Nathalie Bleu, David Tayoro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.