Mokobé - Maman dort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mokobé - Maman dort




Maman, dort
Мама, спи.
Maman, dort ...
Мама, спи ...
MOKOBé
Мокобе
Maman a mal, depuis le jour ou sur l'ile de Gorée, elle a du partir beaucoup de ses enfants adorés, puis toutes ses richesses, lui ont été volés
Маме было больно, с того самого дня, когда она была на острове горе, ей пришлось оставить много своих обожаемых детей, а затем все ее богатства были украдены у нее
C'est dur a dire mais maman c'est fait ...
Трудно сказать, но мама все сделала ...
Depuis cette époque, ou elle est tombé malade, elle a besoin d'etre soigné mais le monde la balade maman crie a l'aide elle n'a plus que sa Matante, mais ses voisins du Nord ne veulent rien entendre
С того времени, когда она заболела, ей нужно было лечиться, но весь мир путешествует, мама кричит о помощи, у нее осталась только мама, но ее северные соседи ничего не хотят слышать
Maman est triste car ses enfants se sont perdus aux 4 coins du monde, certains ne se souviennent meme plus de quoi elle a l'air, alors maman pleure maman pleure, une mere séparée de ses enfants avant l'heure
Маме грустно, потому что ее дети заблудились в 4 уголках мира, некоторые даже не помнят, как она выглядит, поэтому мама плачет, мама плачет, мать, разлученная со своими детьми раньше времени
Quant a ceux qui sont restés auprès d'elle, elle leur montre que malgré tout ce qui se passe, la vie est belle et ses chants chaleureux, leur redonne le sourire l'époque ou elle était reine, est loin dans ses souvenirs .
Что касается тех, кто остался с ней, она показывает им, что, несмотря на все происходящее, Жизнь прекрасна, а ее теплые песни, возвращающие им улыбку в то время, когда она была Королевой, остались далеко в ее воспоминаниях .
Maman Dooooort Booba .
Мама Дуооорт Буба .
Maman dort d'un sommeil léger, je dois la réveiller je dois lui dire de fuir ces PD ...?
Мама спит легким сном, я должен разбудить ее, я должен сказать ей, чтобы она убежала от этих полицейских...?
J'ai pleuré des que j'ai touché l'ile de Gorée, assiégé sans tes richesses mon assiette de riz est piégée.
Я плакал, что попал на остров Горэ, осажденный без твоих богатств, моя тарелка с рисом в ловушке.
10 piges dans tes bras, je reve dans tes draps je vis dans tes drames je me lave dans tes larmes, mama réveille toi tes filles et fils vont crever, faut réparer car tes ancetres ont retourné leur ste-ve
10 голубей в твоих объятиях, я мечтаю о твоих простынях, я живу в твоих драмах, я умываюсь в твоих слезах, мама, проснись, твои дочери и сыновья умрут, их нужно исправить, потому что твои предки вернули свою жизнь
Je suis fils d'immigré, papa aussi t'a quitté, il court apres le Biff que Christophe lui a Piqué
Я сын иммигранта, папа тоже тебя бросил, он бежит после Биффа, который Кристоф ему уколол.
Dakar Balaki, 46 la taille du front kick, je les ai vus comme david vincent pas comme francky
Дакар Балаки, 46 размер удара по лбу, я видел их как Дэвида Винсента, а не как Фрэнки
MOKOBé
Мокобе
Ca yest je crois que Maman dort, cette fois ci les hommes y ont été trop fort
Да, я думаю, что мама спит, на этот раз мужчины были слишком сильны.
Lui ont volé ses colliers de diamants et d'ivoire
Украли у него ожерелья из бриллиантов и слоновой кости
Et le reste du monde fait semblant de rien n'y voir
А весь остальной мир делает вид, что ничего не видит.
Vous ne savez pas combien je déteste les gens qui osent dire que maman leur doit de l'argent
Вы не представляете, как я ненавижу людей, которые осмеливаются говорить, что мама должна им деньги
Maman tu pleures car tu sens qu'il te méprise
Мама, ты плачешь, потому что чувствуешь, что он тебя презирает
Maman tu cries car tu sens qu'il te maitrise
Мама, ты кричишь, потому что чувствуешь, что он овладевает тобой
Moi et les autres, ont ne t'a jamais oublié Non
Я и другие, никогда не забывали тебя, нет
On fait partie d'une mafia, qui porte ton nom
Мы часть мафии, носящей твое имя.
Et tu sais que chaque été j'aime venir te rendre visite
И ты знаешь, что каждое лето я люблю приходить к тебе в гости.
Et faire des concerts chez toi, c'est comme ca que je m'imite Yeah
И устраивать концерты в твоем доме-вот как я подражаю себе, Да.
Pere mere africaine, ils n'ont jamais su comprendre
Африканский отец, они никогда не умели понимать
Pourtant de toi ils ont tant de choses a apprendre
Тем не менее у тебя им есть чему поучиться
Pere mere africaine, ils ont tant de choses a te rendre, et c'est chez toi que je veux qu'on disperse mes cendres
Мать-африканка, у них так много вещей, которые нужно вернуть тебе, и именно в твоем доме я хочу, чтобы мы развеяли мой прах
Yeah yeah ... le berceau de l'afrique, un continent en Or ... écoute bien ... quelque part, on est tous africains, c'est la que tout est parti, c'est la que tout a commencé ... en afrique et tu peux le nier ... restons positifs, faisons avancer les choses, oublions ce qui nous divise, les couleurs les cultures les origines, peu importe ...
Да, да ... колыбель Африки, золотой континент ... слушай внимательно ... где-то мы все африканцы, вот с чего все началось, вот с чего все началось ... в Африке, и ты можешь это отрицать ... давайте оставаться позитивными, двигаться вперед, забывать о том, что нас разделяет, цвета, культуры, происхождение, что угодно ...
Maman ... dooooort
Мама ... dooooort





Авторы: Elie Yaffa, Mokobe Traore, Marc Jouanneaux, Anthony Amadou, Manuel Coudray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.