Mokoma - Irti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mokoma - Irti




Irti
Свободен
En tiedä mistä pidän
Я не знаю, что мне нравится,
Mistä unelmoin
О чём мечтаю.
Olen unohtanut mitä sydän tahtoo
Я забыл, чего хочет моё сердце.
Olen tehnyt mitä pitää
Я делал то, что должен был,
Kuten kuuluukin
Как и положено.
Nyt ihmettelen ketä oikein palvoin
Теперь я удивляюсь, кому я поклонялся.
Väki pyörii pyörässä
Толпа крутится в колесе,
Ja tässä väkipyörässä
И в этом водовороте
On hampaat jotka unelmia kalvaa
Есть зубы, которые грызут мечты.
Ja minä väkipakolla
И я насильно
Yhteen puren hammasta
Вгрызаюсь в один из зубов.
En alistu nyt enää väenvaltaan
Я больше не подчинюсь власти толпы.
Tehkää tietä sillä olen irti
Дайте дорогу, ведь я свободен,
Enkä väistä enää ketään
И я больше ни от кого не уклонюсь.
Olen päässyt eroon kahleistani
Я избавился от своих оков
Enkä pelkää enää mitään
И больше ничего не боюсь.
Joka liitos natisee
Каждый сустав скрипит,
Käy höyry korvista
Пар валит из ушей,
On aika laittaa lauseelle piste
Пора поставить точку в предложении.
Uusi virke alkakoon
Пусть начнётся новая строка,
Se soikoon uljaana
Пусть она звучит гордо,
Ihmiskunnan uusi alkukaste
Новое крещение человечества.
Päämääräkö sen määrää
Разве цель определяет,
Missä määrässä
В каком количестве,
Määränpäässä joku päätäni jo määrää
В пункте назначения кто-то уже управляет мной?
Tehkää tietä sillä olen irti
Дайте дорогу, ведь я свободен,
Enkä väistä enää ketään
И я больше ни от кого не уклонюсь.
Olen päässyt eroon kahleistani
Я избавился от своих оков
Enkä pelkää enää mitään
И больше ничего не боюсь.
Tehkää tietä sillä olen irti
Дайте дорогу, ведь я свободен,
En väistä, en pelkää
Не уклонюсь, не боюсь.
Tehkää tietä sillä olen irti
Дайте дорогу, ведь я свободен,
Enkä väistä enää ketään
И я больше ни от кого не уклонюсь.
Olen päässyt eroon kahleistani
Я избавился от своих оков
Enkä pelkää enää mitään
И больше ничего не боюсь.





Авторы: Marko Annala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.