Текст и перевод песни Mokoma - Kuollut, kuolleempi, kuollein (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuollut, kuolleempi, kuollein (Acoustic)
Мертвый, мертвее, мертвейший (Акустика)
Kasvot
painettu
maata
vasten
Лицом
прижат
к
земле,
Painettu
multaan
vartavasten
Вдавлен
в
почву
навзничь,
Aion
itsestäni
kunnolla
ottaa
selon
Хочу
сам
с
собой
разобраться,
Punnita
vaihdot
ja
ehdot
ja
elon
Взвесить
все
"за"
и
"против",
саму
жизнь.
Olen
päättänyt
viimeinkin
kuolla
Я
решил,
наконец,
умереть,
Samapa
teenkö
sen
täällä
vai
tuolla
Все
равно,
где
это
сделать
– здесь
или
там,
Tässä
on
sentään
tuoretta
multaa
Здесь
хотя
бы
свежая
земля,
Ja
madoille
multa
on
kalliimpi
kultaa
А
для
червей
я
дороже
золота,
мадам.
Pitkään
olen
ollut
jo
vainaa
Я
давно
уже
покойник,
Miksipä
nähdä
siis
liiemmin
vaivaa
Зачем
лишний
раз
себя
утруждать?
Arkkua
tehdä
Гроб
мастерить,
Kuoppaa
kaivaa
Могилу
копать,
Olen
vakaasti
päättänyt
kuolla
Я
твердо
решил
умереть,
Tehdä
sen
tässä
Сделать
это
здесь,
Tässä
en
tuolla
Здесь,
а
не
там,
Tuokaa
päälleni
ruuminkivi
Положите
на
меня
надгробный
камень,
Yhdellä
jälleen
harvenee
rivit
На
одного
в
наших
рядах
стало
меньше,
пойми,
Joskus
se
antaa
Иногда
жизнь
дает,
Joskus
se
ottaa
Иногда
отнимает,
Osaa
ottaa
Умеет
отнимать,
Ihmisen
osana
on
osaa
ottaa
Часть
человеческой
доли
— уметь
принимать,
Osaa
ottaa
Умеет
принимать,
Kuollut,
kuolleempi,
kuollein
Мертвый,
мертвее,
мертвейший,
Kuollut,
kuolleempi,
kuollein
Мертвый,
мертвее,
мертвейший,
Kuollut,
kuolleempi,
kuollein
Мертвый,
мертвее,
мертвейший,
Kuollut,
kuolleempi,
kuollein
Мертвый,
мертвее,
мертвейший,
Siinähän
makaan
niin
kuin
petaan
Вот
я
лежу,
как
постелю,
Työllä
ja
tuskalla
minutkin
tapetaan
Трудом
и
мукой
меня
убивают,
Tuttu
tarina
kaikille
meistä
Знакомая
история
для
всех
нас,
Siitä
on
turha
vääntää
peistä
Из-за
этого
не
стоит
ломать
копий,
Ei
tarvitse
hikoilla
enää
Не
нужно
больше
потеть,
Potkia
teloja
Пинать
болты,
Tehdä
terää
Точить
лезвие,
On
kärsivän
hyvä
olla
Страдающему
хорошо,
Kera
matojen
kuoleman
vainiolla
Вместе
с
червями
на
смертном
поле,
Joskus
se
antaa
Иногда
жизнь
дает,
Joskus
se
ottaa
Иногда
отнимает,
Osaa
ottaa
Умеет
отнимать,
Ihmisen
osana
on
osaa
ottaa
Часть
человеческой
доли
— уметь
принимать,
Osaa
ottaa
Умеет
принимать,
Kuollut,
kuolleempi,
kuollein
Мертвый,
мертвее,
мертвейший,
Kuollut,
kuolleempi,
kuollein
Мертвый,
мертвее,
мертвейший,
Kuollut,
kuolleempi,
kuollein
Мертвый,
мертвее,
мертвейший,
Kuollut,
kuolleempi,
kuollein
Мертвый,
мертвее,
мертвейший,
Kuollut,
kuolleempi,
kuollein
Мертвый,
мертвее,
мертвейший,
Kuollut,
kuolleempi,
kuollein
Мертвый,
мертвее,
мертвейший,
Kuollut,
kuolleempi,
kuollein
Мертвый,
мертвее,
мертвейший,
Kuollut,
kuolleempi,
kuollein
Мертвый,
мертвее,
мертвейший,
Kuollut,
kuolleempi,
kuollein
Мертвый,
мертвее,
мертвейший,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuisma Aalto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.