Mokoma - Laitimmainen kerta - перевод текста песни на немецкий

Laitimmainen kerta - Mokomaперевод на немецкий




Laitimmainen kerta
Das allerletzte Mal
Olkoon viimeinen kerta, kun keksin vaatteen
Lass es das letzte Mal sein, dass ich ein Kleidungsstück erfinde,
Tuulensuojan, perustan aatteen
Einen Windschutz, eine Ideologie gründe,
Kirjoitan kirjan tai kehitän lääkkeen
Ein Buch schreibe oder ein Medikament entwickle,
Keksin pakkopaidan ja panssarilaivan
Die Zwangsjacke und das Panzerschiff erfinde.
Saa olla laitimmainen kerta
Es soll das allerletzte Mal sein,
Kun maalaan taulun, kauhon lapset uneen
Dass ich ein Bild male, die Kinder in den Schlaf singe,
Huudan, "Miehet riviin", laitan luvut jonoon
Rufe: "Männer, antreten!", die Zahlen in eine Reihe stelle,
Keksin väkipyörän, keksin A:n ja O:n
Den Flaschenzug erfinde, das A und O erfinde,
Keksin väkijuoman, sanon, "A ja O" ja uh
Den starken Trank erfinde, sage: "A und O" und uh.
Sanon itselleni, että hulluutta on monenmoista
Ich sage mir, dass es viele Arten von Wahnsinn gibt,
Mutta tuskin on toista, johon tätä voi verrata
Aber kaum eine zweite, mit der man dies vergleichen kann.
Puren omaa kättä, hakkaan poikki jalkaa
Meine eigene Hand beiße, mein Bein abhacke.
Käsi sydämellä lupaan, etten koskaan enää tee
Mit der Hand auf dem Herzen verspreche ich, dass ich niemals wieder tue:
Tahdistinta tai vedestä virtaa
Einen Schrittmacher oder aus Wasser Strom.
Tai polttomoottoria
Oder einen Verbrennungsmotor.
Halkaise atomia, yhdistä napoja
Das Atom spalten, die Pole verbinden.
En luo tai opeta käytöstapoja
Ich erschaffe oder lehre keine Umgangsformen.
En luo, en opeta
Ich erschaffe nicht, ich lehre nicht.
Ihminen on juurisyy, ja juuri siksi
Der Mensch ist die Grundursache, und genau deshalb
En enää yritä elää ihmisiksi
Versuche ich nicht mehr, wie ein Mensch zu leben.
Olkoon viimeinen kerta, kun rakennan sillan yli
Lass es das letzte Mal sein, dass ich eine Brücke darüber baue
Tai tunnelin ali tai pyramidin
Oder einen Tunnel darunter oder eine Pyramide,
Tai teen luonnostani havainnon ja siitä lain
Oder eine Beobachtung der Natur mache und daraus ein Gesetz,
Teen lajistani kumppanin ja sitä nain
Meine Art zum Partner mache und sie freie.
Ihminen on juurisyy, ja juuri siksi
Der Mensch ist die Grundursache, und genau deshalb
En enää yritä elää ihmisiksi
Versuche ich nicht mehr, wie ein Mensch zu leben.
Menköön samaan romukoppaan
Soll in denselben Schrotthaufen wandern:
Hyvät ja pahat, mittaamisen tavat
Gute und Schlechte, die Arten zu messen,
Omat säästöt ja toisten rahat
Eigene Ersparnisse und das Geld anderer.
Saa olla laitimmainen kerta, kun esitän
Es soll das allerletzte Mal sein, dass ich vorgebe,
Että elän ja olen ja hengitän
Dass ich lebe und bin und atme.
Ihminen on juurisyy, ja juuri siksi
Der Mensch ist die Grundursache, und genau deshalb
En enää yritä elää ihmisik-sik-siksi
Versuche ich nicht mehr zu leben mensch-lich-lich-deshalb.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.