Mokoma - Mutta minulta puuttuisi rakkaus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mokoma - Mutta minulta puuttuisi rakkaus




Lyhty sammunut pääni päällä
Фонарь на моей голове.
Ei yksikään ajatus elä
Ни одна мысль не живет.
Kipu esittäytyy ystävänä
Боль представляется как друг.
On aina vain lähempänä
Все ближе и ближе ...
Vaali sitä rakkaudella
Лелейте его с любовью.
Sillä ei ole minulla toista
Это единственное, что у меня есть.
Huokaan hiljaa eikä kukaan vastaa
Я тихо вздыхаю и никто не отвечает
Päivät seuraavat toinen toistaan
Дни сменяют друг друга.
Ja minä odotan
И я буду ждать.
Jotain tapahtuvan
Что то происходит
Ja minä odotan
И я буду ждать.
Jonkun saapuvan
Кто-то прибывает.
Onko jossain minulle koti
Есть ли где-нибудь дом для меня?
Johon joku minua kaipaa
Там, где я кому-то нужен.
Muistelen aikaa jolloin vielä
Я вспоминаю то время, когда ...
Nauroin ja tunsin vihaa
Я рассмеялся и почувствовал злость.
Nyt olen kehys vailla kangasta
Теперь я каркас без ткани.
Luuta ja heikkoa lihaa
Кости и слабая плоть.
Ja minä odotan
И я буду ждать.
Jotain tapahtuvan
Что то происходит
Onko jossain minulle koti
Есть ли где-нибудь дом для меня?
Johon joku minua kaipaa
Там, где я кому-то нужен.
Ryntääkö joku syliin
Кто-то бросается к тебе на колени?
Jos olen ollut poissa pitkän aikaa
Если меня не было долго ...
Itkeekö joku jos kuulee minun kuolleen pois
Заплачет ли кто-нибудь, узнав, что я мертв?
Huomaako edes kukaan
Кто-нибудь заметил?
Onko haudallani kynttilöitä
Есть ли свечи на моей могиле?
Kukkia saanko mukaan
Цветы, пожалуйста.
Nyt olen kehys vailla kangasta
Теперь я каркас без ткани.
Luuta ja heikkoa lihaa
Кости и слабая плоть.
Onko jossain minulle koti
Есть ли где-нибудь дом для меня?
Johon joku minua kaipaa
Там, где я кому-то нужен.
Ryntääkö joku syliin
Кто-то бросается к тебе на колени?
Jos olen ollut poissa pitkän aikaa
Если меня не было долго ...
Itkeekö joku jos kuulee minun kuolleen pois
Заплачет ли кто-нибудь, узнав, что я мертв?
Huomaako edes kukaan
Кто-нибудь заметил?
Onko haudallani kynttilöitä
Есть ли свечи на моей могиле?
Kukkia saanko mukaan
Цветы, пожалуйста.





Авторы: marko annala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.