Текст и перевод песни Mokoma - Toinen ihminen
En
tunne
olevani
kovin
kaksinen
Я
не
чувствую
себя
очень
дважды.
Pelkkä
riepurukka,
nukkavieru
Ничего,
кроме
тряпичной
куклы,
куклы.
Tyhjänarvoinen
Пустое
значение.
Mutta
sinä
voisit
olla
minulle
se
ihminen
Но
ты
мог
бы
стать
таким
человеком
для
меня.
Anna
katsoa
silmiisi
Позволь
мне
взглянуть
в
твои
глаза.
Ja
sanon
etten
kauniimpaa
И
я
говорю:
"не
красивее!"
Etten
koskaan
ole
kauniimpaa
Я
никогда
не
буду
красивее.
Missään
nähnyt
ole
kauniimpaa
Никогда
не
видел
красивее.
Anna
koskea
sieluusi
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
душе.
Ja
sanon
etten
milloinkaan
И
я
говорю
никогда.
Etten
koskaan
ole
kauniimpaa
Я
никогда
не
буду
красивее.
Tuntenut
koskaan
ole
kauniimpaa
Никогда
не
чувствовал
себя
более
красивым.
Miellän
olevani
tomun
kaltainen
Мне
нравится
быть
как
пыль.
Menen
sinne
minne
tuuli
käskee
Я
пойду
туда,
куда
мне
скажет
ветер.
Pakoon
pääse
en
Я
не
могу
уйти,
Mutta
jokainen
voi
pienen
hetken
olla
ihminen
но
каждый
может
быть
человеком
ненадолго.
Häviävän
hetken
ihmiselle
ihminen
Потерянный
момент
для
человека.
Anna
katsoa
silmiisi
Позволь
мне
взглянуть
в
твои
глаза.
Ja
sanon
etten
kauniimpaa
И
я
говорю:
"не
красивее!"
Etten
koskaan
ole
kauniimpaa
Я
никогда
не
буду
красивее.
Missään
nähnyt
ole
kauniimpaa
Никогда
не
видел
красивее.
Anna
koskea
sieluusi
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
душе.
Ja
sanon
etten
milloinkaan
И
я
говорю
никогда.
Etten
koskaan
ole
kauniimpaa
Я
никогда
не
буду
красивее.
Tuntenut
koskaan
ole
kauniimpaa
Никогда
не
чувствовал
себя
более
красивым.
Kuin
toinen
ihminen
Как
другой
человек.
Kuin
toinen
ihminen
Как
другой
человек.
Ei
ole
kauniimpaa
kuin
toinen
ihminen
Нет
более
прекрасного,
чем
другой
человек.
Kuin
toinen
ihminen
Как
другой
человек.
Kuin
toinen
ihminen
Как
другой
человек.
Kuin
olla
ihmiselle
toinen
ihminen
Как
быть
другим
человеком.
Anna
katsoa
silmiisi
Позволь
мне
взглянуть
в
твои
глаза.
Ja
sanon
etten
kauniimpaa
И
я
говорю:
"не
красивее!"
Etten
koskaan
ole
kauniimpaa
Я
никогда
не
буду
красивее.
Missään
nähnyt
ole
kauniimpaa
Никогда
не
видел
красивее.
Anna
koskea
sieluusi
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
душе.
Ja
sanon
etten
milloinkaan
И
я
говорю
никогда.
Etten
koskaan
ole
kauniimpaa
Я
никогда
не
буду
красивее.
Tuntenut
koskaan
ole
kauniimpaa
Никогда
не
чувствовал
себя
более
красивым.
Ei
ole
kauniimpaa
kuin
toinen
ihminen
Нет
более
прекрасного,
чем
другой
человек.
Kuin
olla
ihmiselle
toinen
ihminen
Как
быть
другим
человеком.
Kuin
olla
ihmiselle
toinen
ihminen
Как
быть
другим
человеком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Annala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.