Mokoma - Tästä On Hyvä Jatkaa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mokoma - Tästä On Hyvä Jatkaa




Tästä On Hyvä Jatkaa
This Is Good to Continue
Heikko hetki, kohtaan itseni
A weak moment, I face myself
Tällä kertaa tiedän saaneeni tarpeeksi
This time I know I've had enough
Päätän riistää hengen tuolta irvikuvalta
I decide to take the life of that grimace
Joka nimeni tuntee vaikka ei tunne minua
Who knows my name but doesn't know me
Veitsi kädessä tuntuu raskaalta
A knife in hand feels heavy
Kahva toiveita, terä haluja
The handle hopes, the blade desires
Minä tuhosin sen, joka sisintä syyttää
I destroyed it, which blames the innermost
Minä vapautin sen, joka elää ja pyytää
I freed it, which lives and asks
Onhan nyt hyvä jatkaa virsta kerrallaan
Now it's good to continue one mile at a time
Onhan nyt hyvä jatkaa ja unohtaa
Now it's good to continue and forget
Henki salpaa, keuhkoissa rahisee
My breath catches, my lungs rustle
Makaan hiljaa, kehoni vapisee
I lie still, my body trembles
Valitsin kivun sillä joskus kipukin lakkaa
I chose pain because sometimes pain ceases too
En tahdo pelätä, tahdon rakkautta pyytää
I do not want to fear, I want to ask for love
Onhan nyt hyvä jatkaa virsta kerrallaan
Now it's good to continue one mile at a time
Onhan nyt hyvä jatkaa ja unohtaa
Now it's good to continue and forget
Onhan nyt hyvä jatkaa vaikka vain vaaksa kerrallaan
Now it's good to continue, even just an inch at a time
Onhan nyt hyvä jatkaa ja unohtaa
Now it's good to continue and forget
Unohtaa!
Forget!
Onhan nyt hyvä jatkaa virsta kerrallaan
Now it's good to continue one mile at a time
Onhan nyt hyvä jatkaa ja unohtaa
Now it's good to continue and forget
Onhan nyt hyvä jatkaa vaikka vain vaaksa kerrallaan
Now it's good to continue, even just an inch at a time
Tästä on hyvä jatkaa ja unohtaa
This is a good point to continue and forget
Ja rakastaa!
And love!





Авторы: Kuisma Aalto, Marko Annala, Santtu Hämäläinen, Tuomo Saikkonen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.