Molare - Mets toi sur le côté - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Molare - Mets toi sur le côté




Mets toi sur le côté
Get Out the Way
Innocent Bogolobango
Innocent Bogolobango
Voici le morceau
Here's the track
Mon ami c'est quand tu as des problèmes
My friend, it's when you have problems
Que tu vois le vrai visage des gens
That you see the true face of people
Mon ami c'est quand tu es dans ennuis
My friend, it's when you're in trouble
Que tu vois tes vrais ennemis
That you see your true enemies
Lorsque tu es dans problèmes, oh
When you're in trouble, oh
C'est qu'on te tourne le dos, ouais
That's when they turn their backs on you, yeah
Lorsque tu es dans problèmes, oh
When you're in trouble, oh
C'est qu'on te tourne le dos
That's when they turn their backs on you
Mets-toi (sur le côté)
Step aside (to the side)
Mets-toi, mets-toi (sur le côté)
Step aside, step aside (to the side)
Évitez les pièges là-bas (sur le côté)
Avoid the traps over there (to the side)
Mets-toi, mets-toi (sur le côté)
Step aside, step aside (to the side)
On regarde seulement là-bas (sur le côté)
We're only watching over there (to the side)
Mets-toi, mets-toi (sur le côté)
Step aside, step aside (to the side)
Tu ne comprends pas, je te dis
You don't understand, I'm telling you
Molare inter le boss on m'appelle
Molare, the boss, they call me
Tous les jours tu vas parler des gens
Every day you're gonna talk about people
Parler des gens ne te donne pas l'argent
Talking about people doesn't give you money
Alors, Enzo charismatique a fait le beat
So, Enzo Charismatic made the beat
Nous c'est rythmique et charismatique
We're rhythmic and charismatic
Tu critiques, on rend ça chic
You criticize, we make it chic
Tu es fâché, voici mon beat
You're angry, here's my beat
Mets-toi (sur le côté)
Step aside (to the side)
Mets-toi, mets-toi (sur le côté)
Step aside, step aside (to the side)
Placez les jaloux (sur le côté)
Put the jealous ones (to the side)
Et mettez les faux amis (sur le côté)
And put the fake friends (to the side)
Au revoir, au revoir (sur le côté)
Goodbye, goodbye (to the side)
Va là-bas (sur le côté)
Go over there (to the side)
Tout le monde aime nouveauté
Everyone loves new things
On n'a pas besoin de demander, eh
We don't need to ask, eh
Tu demandes à gauche (nouveauté)
You ask on the left (new thing)
Ah nouveau billet (nouveauté)
Ah, new money (new thing)
Tout ce que tu vois sur moi (nouveauté)
Everything you see on me (new thing)
Ah nouveau sac, oh (nouveauté)
Ah, new bag, oh (new thing)
Petit malin façon comme ça (nouveauté)
Little clever one like that (new thing)
Jolie petit parfum (nouveauté)
Nice little perfume (new thing)
Payer à Londres, passer par Paris
Pay in London, pass through Paris
Pomper à babi, le corps sent bon
Pump in Babi, the body smells good
Nouveauté
New thing
Nouveauté
New thing
Nouveauté
New thing
Nouveauté
New thing
Sur le côté
To the side
Sur le côté
To the side
Évitez les pièges là-bas (sur le côté)
Avoid the traps over there (to the side)
Mets, mets, mets-toi (sur le côté)
Put, put, step aside (to the side)
On regarde seulement là-bas (sur le côté)
We're only watching over there (to the side)
Mets-toi, mets-toi (sur le côté)
Step aside, step aside (to the side)
On regarde seulement là-bas, ah
We're only watching over there, ah
Sur le côté
To the side
Mets-toi, mets-toi sur le côté
Step aside, step aside to the side
On regarde seulement là-bas (sur le côté)
We're only watching over there (to the side)
Mets-toi, mets-toi sur le côté
Step aside, step aside to the side
Danser là-bas, pour bouger là-bas
Dance over there, to move over there
Danser un peu pour tourner encore
Dance a little to turn again
Hé, nouveauté
Hey, new thing
Nouveauté (nouveauté)
New thing (new thing)
Nouveauté
New thing
Nouveauté (nouveauté)
New thing (new thing)
Hein, nouveauté
Huh, new thing
Nouveauté (nouveauté)
New thing (new thing)
Nouveauté
New thing
Nouveauté (nouveauté)
New thing (new thing)
Hum nouveauté
Hum new thing
Molare Oumar international (sur le côté)
Molare Oumar international (to the side)
Tu peux chanter sur tous les beat (sur le côté)
You can sing on all the beats (to the side)
Molare Oumar international (sur le côté)
Molare Oumar international (to the side)
Je peux chanter sur tous les beat (sur le côté)
I can sing on all the beats (to the side)
Enzo, alors frappe un peu
Enzo, then hit a little





Авторы: Maury Fere Soumahoro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.