Текст и перевод песни Molare - Mets toi sur le côté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mets toi sur le côté
Get Out the Way
Innocent
Bogolobango
Innocent
Bogolobango
Voici
le
morceau
Here's
the
track
Mon
ami
c'est
quand
tu
as
des
problèmes
My
friend,
it's
when
you
have
problems
Que
tu
vois
le
vrai
visage
des
gens
That
you
see
the
true
face
of
people
Mon
ami
c'est
quand
tu
es
dans
ennuis
My
friend,
it's
when
you're
in
trouble
Que
tu
vois
tes
vrais
ennemis
That
you
see
your
true
enemies
Lorsque
tu
es
dans
problèmes,
oh
When
you're
in
trouble,
oh
C'est
là
qu'on
te
tourne
le
dos,
ouais
That's
when
they
turn
their
backs
on
you,
yeah
Lorsque
tu
es
dans
problèmes,
oh
When
you're
in
trouble,
oh
C'est
là
qu'on
te
tourne
le
dos
That's
when
they
turn
their
backs
on
you
Mets-toi
(sur
le
côté)
Step
aside
(to
the
side)
Mets-toi,
mets-toi
(sur
le
côté)
Step
aside,
step
aside
(to
the
side)
Évitez
les
pièges
là-bas
(sur
le
côté)
Avoid
the
traps
over
there
(to
the
side)
Mets-toi,
mets-toi
(sur
le
côté)
Step
aside,
step
aside
(to
the
side)
On
regarde
seulement
là-bas
(sur
le
côté)
We're
only
watching
over
there
(to
the
side)
Mets-toi,
mets-toi
(sur
le
côté)
Step
aside,
step
aside
(to
the
side)
Tu
ne
comprends
pas,
je
te
dis
You
don't
understand,
I'm
telling
you
Molare
inter
le
boss
on
m'appelle
Molare,
the
boss,
they
call
me
Tous
les
jours
tu
vas
parler
des
gens
Every
day
you're
gonna
talk
about
people
Parler
des
gens
ne
te
donne
pas
l'argent
Talking
about
people
doesn't
give
you
money
Alors,
Enzo
charismatique
a
fait
le
beat
So,
Enzo
Charismatic
made
the
beat
Nous
c'est
rythmique
et
charismatique
We're
rhythmic
and
charismatic
Tu
critiques,
on
rend
ça
chic
You
criticize,
we
make
it
chic
Tu
es
fâché,
voici
mon
beat
You're
angry,
here's
my
beat
Mets-toi
(sur
le
côté)
Step
aside
(to
the
side)
Mets-toi,
mets-toi
(sur
le
côté)
Step
aside,
step
aside
(to
the
side)
Placez
les
jaloux
(sur
le
côté)
Put
the
jealous
ones
(to
the
side)
Et
mettez
les
faux
amis
(sur
le
côté)
And
put
the
fake
friends
(to
the
side)
Au
revoir,
au
revoir
(sur
le
côté)
Goodbye,
goodbye
(to
the
side)
Va
là-bas
(sur
le
côté)
Go
over
there
(to
the
side)
Tout
le
monde
aime
nouveauté
Everyone
loves
new
things
On
n'a
pas
besoin
de
demander,
eh
We
don't
need
to
ask,
eh
Tu
demandes
à
gauche
(nouveauté)
You
ask
on
the
left
(new
thing)
Ah
nouveau
billet
(nouveauté)
Ah,
new
money
(new
thing)
Tout
ce
que
tu
vois
sur
moi
(nouveauté)
Everything
you
see
on
me
(new
thing)
Ah
nouveau
sac,
oh
(nouveauté)
Ah,
new
bag,
oh
(new
thing)
Petit
malin
façon
comme
ça
(nouveauté)
Little
clever
one
like
that
(new
thing)
Jolie
petit
parfum
(nouveauté)
Nice
little
perfume
(new
thing)
Payer
à
Londres,
passer
par
Paris
Pay
in
London,
pass
through
Paris
Pomper
à
babi,
le
corps
sent
bon
Pump
in
Babi,
the
body
smells
good
Évitez
les
pièges
là-bas
(sur
le
côté)
Avoid
the
traps
over
there
(to
the
side)
Mets,
mets,
mets-toi
(sur
le
côté)
Put,
put,
step
aside
(to
the
side)
On
regarde
seulement
là-bas
(sur
le
côté)
We're
only
watching
over
there
(to
the
side)
Mets-toi,
mets-toi
(sur
le
côté)
Step
aside,
step
aside
(to
the
side)
On
regarde
seulement
là-bas,
ah
We're
only
watching
over
there,
ah
Mets-toi,
mets-toi
sur
le
côté
Step
aside,
step
aside
to
the
side
On
regarde
seulement
là-bas
(sur
le
côté)
We're
only
watching
over
there
(to
the
side)
Mets-toi,
mets-toi
sur
le
côté
Step
aside,
step
aside
to
the
side
Danser
là-bas,
pour
bouger
là-bas
Dance
over
there,
to
move
over
there
Danser
un
peu
pour
tourner
encore
Dance
a
little
to
turn
again
Hé,
nouveauté
Hey,
new
thing
Nouveauté
(nouveauté)
New
thing
(new
thing)
Nouveauté
(nouveauté)
New
thing
(new
thing)
Hein,
nouveauté
Huh,
new
thing
Nouveauté
(nouveauté)
New
thing
(new
thing)
Nouveauté
(nouveauté)
New
thing
(new
thing)
Hum
nouveauté
Hum
new
thing
Molare
Oumar
international
(sur
le
côté)
Molare
Oumar
international
(to
the
side)
Tu
peux
chanter
sur
tous
les
beat
(sur
le
côté)
You
can
sing
on
all
the
beats
(to
the
side)
Molare
Oumar
international
(sur
le
côté)
Molare
Oumar
international
(to
the
side)
Je
peux
chanter
sur
tous
les
beat
(sur
le
côté)
I
can
sing
on
all
the
beats
(to
the
side)
Enzo,
alors
frappe
un
peu
Enzo,
then
hit
a
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maury Fere Soumahoro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.