Molejo feat. Bom Gosto - Caçamba - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Caçamba - Ao Vivo - Molejo , Bom Gosto перевод на немецкий




Caçamba - Ao Vivo
Caçamba - Live
Vamo lá, vamo
Los geht's, los geht's
Eu quero ouvir essa galera assim, vai
Ich will diese Menge so hören, los
Eu trouxe a corda
Ich habe das Seil mitgebracht
me fata a caçamba
Mir fehlt nur noch die Kippmulde
E sei que você tem
Und ich weiß, dass du sie hast
Pode ser mais alto
Kann lauter sein
Pra ficar bonito
Damit es schön aussieht
Pra ficar legal
Damit es cool ist
Eu touxe corda e a caçamba
Ich habe das Seil und die Kippmulde mitgebracht
Eu trouxe a corda
Ich habe das Seil mitgebracht
me fata a caçamba
Mir fehlt nur noch die Kippmulde
E sei que você tem
Und ich weiß, dass du sie hast
Não negue que você
Leugne nicht, dass du
Gosta de samba
Samba magst
E samba como ninguém
Und tanzt wie keine andere
A introdução, a introdução
Die Einleitung, die Einleitung
Vai ficar bom, pará, pararará
Wird gut, pará, pararará
Tudo começou assim, em 1993
Alles begann so, 1993
Surgiu nossa primeira oporunidade
Ergab sich unsere erste Gelegenheit
Eu vaou canta como é que foi
Ich werde singen, wie es war
Quebra tudo molejão
Gib alles, Molejão
Traz a caçamba
Bring die Kippmulde
Traz a caçamba
Bring die Kippmulde
Que o samba taí
Denn der Samba ist hier
Pintando no pedaço
Taucht gerade auf
Quem é black não vai resistir
Wer Black ist, wird nicht widerstehen können
Traz a muamba
Bring die Schmuggelware
Traz a muamba
Bring die Schmuggelware
Traz a muamba
Bring die Schmuggelware
E joga tudo
Und wirf alles hier rein
Descola a tua mola
Lös deine Sprungfeder
E decola a banda vai zunir
Und heb ab, die Band wird summen
Traz a caçamba
Bring die Kippmulde
Traz a caçamba
Bring die Kippmulde
Traz a caçamba
Bring die Kippmulde
Que o samba taí
Denn der Samba ist hier
Pintando no pedaço
Taucht gerade auf
Quem é black não vai resistir
Wer Black ist, wird nicht widerstehen können
Traz a muamba
Bring die Schmuggelware
Traz a muamba
Bring die Schmuggelware
Traz a muamba
Bring die Schmuggelware
E joga tudo (vamo lá!)
Und wirf alles hier rein (los geht's!)
Descola a tua mola
Lös deine Sprungfeder
E decola a banda vai zunir
Und heb ab, die Band wird summen
(Mão na cabeça)
(Hand auf den Kopf)
Eu trouxe a corda me falta a caçamba
Ich habe das Seil mitgebracht, mir fehlt nur noch die Kippmulde
E sei que você tem
Und ich weiß, dass du sie hast
Não negue que você gosta de samba
Leugne nicht, dass du Samba magst
E samba como ninguém
Und tanzt wie keine andere
Eu touxe corda e a caçamba
Ich habe das Seil und die Kippmulde mitgebracht
Eu trouxe a corda me falta a caçamba
Ich habe das Seil mitgebracht, mir fehlt nur noch die Kippmulde
E sei que você tem
Und ich weiß, dass du sie hast
Não negue que você gosta de samba
Leugne nicht, dass du Samba magst
E samba como ninguém
Und tanzt wie keine andere
Está tudo
Alles ist da
Está tudo (está tudo aí)
Alles ist da (alles ist da)
Que papo legal (que papo legal)
Was für ein cooles Gespräch (was für ein cooles Gespräch)
Estão dizendo no gueto
Sie sagen dort im Ghetto
Que você tem um swing legal
Dass du einen coolen Swing hast
Está tudo
Alles ist da
Está tudo (está tudo aí)
Alles ist da (alles ist da)
Que papo legal (que papo legal)
Was für ein cooles Gespräch (was für ein cooles Gespräch)
Mas eu prometo que você
Aber ich verspreche dir, dass du
Vai ser enredo do meu carnaval
Das Thema meines Karnevals sein wirst
Na introdução (vam'bora, vai com nós)
In der Einleitung (komm schon, geh mit uns)
Pará, pararará, pode estar bom
Pará, pararará, kann gut sein
Pará, pararará, é o Molejão
Pará, pararará, es ist Molejão
Pará, pararará, parará
Pará, pararará, parará
Pará, pararará, pará, pararará
Pará, pararará, pará, pararará
Pará, pararará, parará
Pará, pararará, parará
(Vamos juntinhos)
(Lasst uns zusammen gehen)
Traz a caçamba
Bring die Kippmulde
Traz a caçamba
Bring die Kippmulde
Que o samba taí
Denn der Samba ist hier
Pintando no pedaço
Taucht gerade auf
Quem é black não vai resistir
Wer Black ist, wird nicht widerstehen können
Ah, muleque!
Ah, Junge!
Traz a muamba
Bring die Schmuggelware
Traz a muamba
Bring die Schmuggelware
E joga tudo (vamo lá!)
Und wirf alles hier rein (los geht's!)
Descola a tua mola
Lös deine Sprungfeder
E decola a banda vai zunir
Und heb ab, die Band wird summen
Eu trouxe a corda e a caçamba
Ich habe das Seil und die Kippmulde mitgebracht
Eu trouxe a corda me falta a caçamba
Ich habe das Seil mitgebracht, mir fehlt nur noch die Kippmulde
E sei que você tem
Und ich weiß, dass du sie hast
Não negue que você gosta de samba
Leugne nicht, dass du Samba magst
E samba como ninguém
Und tanzt wie keine andere
Eu trouxe a corda e a caçamba
Ich habe das Seil und die Kippmulde mitgebracht
Eu trouxe a corda me falta a caçamba
Ich habe das Seil mitgebracht, mir fehlt nur noch die Kippmulde
E sei que você tem
Und ich weiß, dass du sie hast
Não negue que você gosta de samba
Leugne nicht, dass du Samba magst
E samba como ninguém
Und tanzt wie keine andere
Está tudo (está tudo aí)
Alles ist da (alles ist da)
Que papo legal (que papo legal)
Was für ein cooles Gespräch (was für ein cooles Gespräch)
Estão dizendo no gueto
Sie sagen dort im Ghetto
Que você tem um swing legal
Dass du einen coolen Swing hast
Está bom aqui
Es ist gut hier
Está tudo (está tudo aí)
Alles ist da (alles ist da)
Que papo legal (que papo legal)
Was für ein cooles Gespräch (was für ein cooles Gespräch)
Mas eu prometo que você
Aber ich verspreche dir, dass du
Vai ser enredo do meu carnaval
Das Thema meines Karnevals sein wirst
Na introdução
In der Einleitung
Pará, pararará, pode estar bom
Pará, pararará, kann gut sein
Pará, pararará, é o Molejão
Pará, pararará, es ist Molejão
Pará, pararará, parará
Pará, pararará, parará
Vamo no sapatnho, bonitinho
Gehen wir im Schuh, hübsch
Pará, pararará, pará, pararará
Pará, pararará, pará, pararará
Pará, pararará, parará
Pará, pararará, parará
É por que eu vou
Da gehe ich hin
É por que eu vou
Da gehe ich hin
Pará, pararará, mais uma vez
Pará, pararará, noch einmal
Pará, pararará, pará, pararará
Pará, pararará, pará, pararará
Pará, pararará, parará
Pará, pararará, parará





Авторы: Efson, Odibar Moreira Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.