Molejo feat. Buchecha - Paparico - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Molejo feat. Buchecha - Paparico - Ao Vivo




Paparico - Ao Vivo
Paparico - Live
É pique de bom pique de bom)
It's the vibe of good (It's the vibe of good)
Do Molejão (Do Molejão)
From Molejão (From Molejão)
Lúcio Pretão (Lucío Pretão)
Lúcio Pretão (Lucio Pretão)
O nosso negão (O nosso negão)
Our black man (Our black man)
É... faz um L (Faz um L)
Yeah... make an L (Make an L)
Faz um L (Faz um L)
Make an L (Make an L)
Faz um L (Faz um L)
Make an L (Make an L)
Faz um L (Faz um L)
Make an L (Make an L)
Vamo assim, é um Lúcio, é um Lúcio Nascimento
Come on, it's a Lúcio, it's a Lúcio Nascimento
É um Lúcio, é um Lúcio Nascimento
It's a Lúcio, it's a Lúcio Nascimento
É um Lúcio, é um Lúcio Nascimento
It's a Lúcio, it's a Lúcio Nascimento
É um Lúcio, é um Lúcio Nascimento
It's a Lúcio, it's a Lúcio Nascimento
Lúcio Nascimento
Lúcio Nascimento
bonito gente
Looking good people
Bonito, hein
Good, huh
Quero ver o mulheriu
I wanna see the ladies
Geral pra
Everyone over here
Menina vou lhe ser sincero
Girl, I'll be honest with you
Não quero mais te enganar
I don't want to fool you anymore
Não tenho onde cair duro
I have nowhere to fall
E fiz de tudo pra te conquistar
And I did everything to win you over
Arranjei um carro importado
I got myself an imported car
Uma beca e um celular
An outfit and a cell phone
Na verdade era tudo emprestado
The truth is it was all borrowed
Não tenho nem onde morar
I don't even have a place to live
Te ganhei no paparico
I won you over with sweet talk
Te papariquei
I sweet-talked you
Quis te dar um fino trato
I wanted to treat you right
E me apaixonei
And I fell in love
Te ganhei no paparico
I won you over with sweet talk
Mas sem nenhum
But I'm out of it
Por favor amor não pense
Please, my love, don't think
Que sou Um Sete Um
That I'm a con man
Te ganhei no paparico
I won you over with sweet talk
Te papariquei
I sweet-talked you
Quis te dar um fino trato
I wanted to treat you right
E me apaixonei
And I fell in love
Te ganhei no paparico
I won you over with sweet talk
Mas sem nenhum
But I'm out of it
Por favor amor não pense
Please, my love, don't think
Que sou Um Sete Um
That I'm a con man
Te levei num hotel cinco estrelas
I took you to a five-star hotel
Passei um cheque voador
Wrote a bad check
Minha paixão é verdadeira
My passion is real
Faço tudo pelo nosso amor
I do everything for our love
Menti, mas foi de boa
I lied, but it was in good faith
Menina, sou louco por ti
Girl, I'm crazy about you
Mas sou pobre de marré, marré
But I'm dead broke, broke
Sou pobre, pobre, de marré deci
I'm broke, broke, dead broke, you see
Te ganhei no paparico
I won you over with sweet talk
Te papariquei
I sweet-talked you
Quis te dar um fino trato
I wanted to treat you right
E me apaixonei
And I fell in love
Te ganhei no paparico
I won you over with sweet talk
Mas sem nenhum
But I'm out of it
Por favor amor não pense
Please, my love, don't think
Que sou Um Sete Um
That I'm a con man
Te ganhei no paparico
I won you over with sweet talk
Te papariquei
I sweet-talked you
Quis te dar um fino trato
I wanted to treat you right
E me apaixonei
And I fell in love
Te ganhei no paparico
I won you over with sweet talk
Mas sem nenhum
But I'm out of it
Por favor amor não pense
Please, my love, don't think
Que sou Um Sete Um
That I'm a con man
Menina vou lhe ser sincero
Girl, I'll be honest with you
Não quero mais te enganar
I don't want to fool you anymore
Não tenho onde cair duro
I have nowhere to fall
E fiz de tudo pra te conquistar
And I did everything to win you over
Arranjei um carro importado
I got myself an imported car
Uma beca e um celular
An outfit and a cell phone
Na verdade era tudo emprestado
The truth is it was all borrowed
Não tenho nem onde morar
I don't even have a place to live
Te ganhei no paparico
I won you over with sweet talk
Te papariquei
I sweet-talked you
Quis te dar um fino trato
I wanted to treat you right
E me apaixonei
And I fell in love
Te ganhei no paparico
I won you over with sweet talk
Mas sem nenhum
But I'm out of it
Por favor amor não pense
Please, my love, don't think
Que sou Um Sete Um
That I'm a con man
Te ganhei no paparico
I won you over with sweet talk
Te papariquei
I sweet-talked you
Quis te dar um fino trato
I wanted to treat you right
E me apaixonei
And I fell in love
Te ganhei no paparico
I won you over with sweet talk
Mas sem nenhum
But I'm out of it
Por favor amor não pense
Please, my love, don't think
Que sou Um Sete Um
That I'm a con man
Te levei num hotel cinco estrelas
I took you to a five-star hotel
Passei um cheque voador
Wrote a bad check
Minha paixão é verdadeira
My passion is real
Faço tudo pelo nosso amor
I do everything for our love
Menti, mas foi de boa
I lied, but it was in good faith
Menina, menina, menina sou louco por ti
Girl, girl, girl, I'm crazy about you
Mas sou pobre de marré, marré
But I'm dead broke, broke
Sou pobre, pobre (De marré deci)
I'm broke, broke (Dead broke, you see)
Te ganhei no paparico
I won you over with sweet talk
Te papariquei
I sweet-talked you
Quis te dar um fino trato
I wanted to treat you right
E me apaixonei
And I fell in love
Te ganhei no paparico
I won you over with sweet talk
Mas sem nenhum
But I'm out of it
Por favor amor não pense
Please, my love, don't think
Que sou Um Sete Um
That I'm a con man
Te ganhei no paparico...
I won you over with sweet talk...
Xa-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Xa-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Xa-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Paparico, paparico
Sweet talk, sweet talk
Assim no sapatinho, sapatinho
Like this in my little shoes, little shoes
Que beleza, ein
That's beautiful, huh
Fala Buchecha
Speak Buchecha





Авторы: Ronaldo Barcellos, Delcio Luiz Da Silveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.