Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo Gaguinho - Ao Vivo
Amigo Gaguinho - Live
David
Brazil
David
Brazil
É
hoje,
é
hoje
Tonight
is
the
night,
baby
Vem
comigo,
vamo'
cantar
(boa
noite,
amores)
Come
with
me,
let's
sing
(good
evening,
my
darlings)
Tenho
um
amigo
que
é
gaguinho
e
ele
só
apronta
I
have
a
friend
who's
a
stammerer
and
he's
always
getting
into
trouble
Essa
semana
na
balada
passei
mó
vergonha
This
week
in
the
club,
he
got
me
really
embarrassed
Eu
disse:
Que
mulher
bonita!
I
said:
"What
a
beautiful
woman!"
Ele,
pra
me
ajudar,
correu
e
chamou
a
menina
pra
desenrolar
He
ran
over
to
help
me
and
called
to
the
girl
to
tell
her
what
I
was
trying
to
say
Pensei
comigo:
Não
I
thought
to
myself:
"No
way"
Mas
não
adiantou
But
it
was
too
late
O
gaguinho
todo
empolgado
logo
começou
The
stammering
fool
got
all
excited
and
started
off
O
meu
colega
aqui
quer
cu-cu-cu-cu-cu
My
friend
here
wants
to
cu-cu-cu-cu-cu
O
meu
colega
aqui
quer
cuidar
de
você
My
friend
here
wants
to
be
with
you
Quer
que
tu
dê
uma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
He
wants
you
to
gi-gi-gi-gi-gi-ve
Quer
que
tu
dê
uma-ma-ma
atenção
pra
ele
He
wants
you
to
gi-gi-gi-give
an-tention
to
him
O
meu
colega
aqui
quer
cu-cu-cu-cu-cu
My
friend
here
wants
to
cu-cu-cu-cu-cu
O
meu
colega
aqui
quer
cuidar
de
você
My
friend
here
wants
to
be
with
you
Quer
que
tu
dê
uma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
He
wants
you
to
gi-gi-gi-gi-gi-ve
Quer
que
tu
dê
uma-ma-ma
atenção
pra
ele
He
wants
you
to
gi-gi-gi-give
an-tention
to
him
E
antes
de
finalizar,
eu
só
ouvi
dizer
And
before
I
had
a
chance
to
explain,
all
I
heard
was
Se
não
quiser
o
meu
amigo,
tu
vai
se-se-se-se-se
If
you
don't
want
my
friend,
you'll
re-re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se-se
You'll
re-re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se-se
You'll
re-re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se
You'll
re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se-se
You'll
re-re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se-se
You'll
re-re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se
You'll
re-re-re-re
David
Brazil
David
Brazil
Oi,
coisa
rica
Hey,
beautiful
Será
que
é
aquela
mina?
Bota
logo
a
fita
Is
that
the
girl?
Put
the
video
on
now
Já
tá
na
fita,
já
tá
na
fita
It's
already
playing,
it's
already
playing
Ai
que
delícia
Oh,
that's
hot
Ele
voltou
entusiasmado
doido
pra
contar
He
came
back
all
excited
and
eager
to
tell
me
Tudo
que
ela
respondeu
e
começou
a
vibrar
Everything
she
said
back
and
started
to
brag
Eu,
bem
no
meio
da
balada,
ao
som
do
tambozão
I
was
right
in
the
middle
of
the
club,
to
the
sound
of
the
drum
O
gaguinho
me
revelava
a
situação
The
stammerer
was
telling
me
what
had
happened
Fica
tranquilo,
irmão
Don't
worry,
bro
Que
eu
não
marquei
bobeira
I
didn't
make
a
fool
of
myself
As
minas
sempre
se
amarram
na
minha
gagueira
The
girls
always
love
my
stammer
Ela
quer
dar,
ela
quer
dá-dá-dá-dá-dá
She
wants
to
gi-gi-gi-gi-gi-ve
Ela
quer
dar
um
gole
na
tua
pitú
She
wants
to
take
a
sip
of
your
cachaça
E
quer
pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi
And
she
wants
to
a-a-a-a-ask
E
quer
pi-pi-pi-pi-pi-pedir
pra
tu
And
she
wants
to
a-a-a-a-ask
you
Ela
quer
dar,
ela
quer
dá-dá-dá-dá-dá
She
wants
to
gi-gi-gi-gi-gi-ve
Ela
quer
dar
um
gole
na
sua
pitú
She
wants
to
take
a
sip
of
your
cachaça
E
quer
pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi
And
she
wants
to
a-a-a-a-ask
E
quer
pi-pi-pi-pi-pi-pedir
pra
tu
And
she
wants
to
a-a-a-a-ask
you
E
antes
de
finalizar
eu
só
ouvi
dizer
And
before
I
had
a
chance
to
explain,
all
I
heard
was
Se
não
quiser
o
meu
amigo,
tu
vai
se-se-se-se-se
If
you
don't
want
my
friend,
you'll
re-re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se-se
You'll
re-re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se-se
You'll
re-re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se
You'll
re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se-se
You'll
re-re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se-se
You'll
re-re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se
You'll
re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se-se
You'll
re-re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se-se
You'll
re-re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se
You'll
re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se-se
You'll
re-re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se-se
You'll
re-re-re-re-re
Tu
vai
se-se-se-se
You'll
re-re-re-re
É,
obrigado,
David
Brazil,
pela
moral
Yeah,
thanks,
David
Brazil,
for
the
hookup
O
prazer
foi
meu
The
pleasure
was
all
mine
Beijo
a
todos
vocês,
boa
noite
Kisses
to
all
of
you,
goodnight
E
antes
de
finalizar
eu
só
ouvi
dizer
And
before
I
had
a
chance
to
explain,
all
I
heard
was
Se
não
quiser
o
meu
amigo,
tu
vai
se-se-se-se-se
If
you
don't
want
my
friend,
you'll
re-re-re-re-re
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Moraes Raymundo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.