Текст и перевод песни Molejo - Amor estou sofrendo - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor estou sofrendo - Ao vivo
Love I am suffering - Live
Amor
estou
sofrendo
My
love,
I
am
suffering
Passando
um
pedaço
Going
through
hell
Se
estou
merecendo
If
I
deserve
this,
Perdoa
meu
doce
amor
Forgive
me,
my
sweet
love
Me
ensina
a
voltar
que
eu
vou
Teach
me
to
return,
I
will
Chega
de
tanta
dor,
chega
de
sofrer
(Canta,
canta)
Enough
of
so
much
pain,
enough
of
suffering
(Sing
it,
sing
it)
Perdoa
meu
doce
amor
Forgive
me,
my
sweet
love
Me
ensina
a
voltar
que
eu
vou
Teach
me
to
return,
I
will
Chega
de
tanta
dor,
chega
de
sofrer
(Beleza)
Enough
of
so
much
pain,
enough
of
suffering
(Beauty)
Amor
estou
sofrendo
My
love,
I
am
suffering
Passando
um
pedaço
Going
through
hell
Se
estou
merecendo
If
I
deserve
this,
Perdoa
meu
doce
amor
Forgive
me,
my
sweet
love
Me
ensina
a
voltar
que
eu
vou
Teach
me
to
return,
I
will
Chega
de
tanta
dor,
chega
de
sofrer
Enough
of
so
much
pain,
enough
of
suffering
Perdoa
meu
doce
amor
Forgive
me,
my
sweet
love
Me
ensina
a
voltar
que
eu
vou
Teach
me
to
return,
I
will
Chega
de
tanta
dor,
chega
de
sofrer
Enough
of
so
much
pain,
enough
of
suffering
Quer
saber
Do
you
want
to
know
Perdi
poesia,
alegria
e
minha
paz
I
have
lost
poetry,
joy,
and
my
peace
Quer
saber
Do
you
want
to
know
Ainda
amo
demais
I
still
love
you
too
much
O
vinho
acabou
mas
a
taça
ainda
não
quebrou
The
wine
has
run
out,
but
the
glass
is
not
yet
broken
Não
diga
que
a
fonte
secou
Don't
tell
me
the
well
has
run
dry
Se
você
me
der
mais
uma
chance
no
futuro
If
you
give
me
another
chance
in
the
future,
Eu
lhe
asseguro
nunca
mais
amor
eu
juro
I
assure
you,
never
again,
my
love,
I
swear
Você
vai
chorar
por
mim
You
will
cry
for
me
Você
não
vai
chorar
por
mim
You
will
not
cry
for
me
Não
vai,
não
vai,
não
vai
No,
no,
no
Se
você
me
der
mais
uma
chance
no
futuro
If
you
give
me
another
chance
in
the
future,
Eu
lhe
asseguro
nunca
mais
amor
eu
juro
I
assure
you,
never
again,
my
love,
I
swear
Você
vai
chorar
por
mim
You
will
cry
for
me
Você
não
vai
chorar
por
mim
You
will
not
cry
for
me
Quer
saber
Do
you
want
to
know
(Perdi
poesia,
alegria
e
minha
paz)
(I
have
lost
poetry,
joy,
and
my
peace)
Quer
saber
Do
you
want
to
know
(Ainda
amo
demais)
(I
still
love
you
too
much)
O
vinho
acabou
(mas
a
taça
ainda
não
quebrou)
The
wine
has
run
out
(but
the
glass
is
not
yet
broken)
(Não
diga
que
a
fonte
secou)
(Don't
tell
me
the
well
has
run
dry)
Se
você
me
der
mais
uma
chance
no
futuro
If
you
give
me
another
chance
in
the
future,
Eu
lhe
asseguro
nunca
mais
amor
eu
juro
I
assure
you,
never
again,
my
love,
I
swear
Você
vai
chorar
por
mim
You
will
cry
for
me
(Você
não
vai
chorar
por
mim)
(You
will
not
cry
for
me)
(Não
vai,
não
vai,
não
vai)
(No,
no,
no)
Se
você
me
der
mais
uma
chance
no
futuro
If
you
give
me
another
chance
in
the
future,
Eu
lhe
asseguro
nunca
mais
amor
eu
juro
I
assure
you,
never
again,
my
love,
I
swear
Você
vai
chorar
por
mim
You
will
cry
for
me
(Você
não
vai
chorar
por
mim)
(You
will
not
cry
for
me)
Quer
saber
Do
you
want
to
know
Né
brinquedo,
nah
This
is
no
joke,
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.