Текст и перевод песни Molejo - Brincadeira de criança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brincadeira de criança
Child's Play
Ô,
Anderson
Leonardo?
Hey,
Anderson
Leonardo?
Fala
Andrezinho
da
Mocidade!
Talkin'
to
you,
Andrezinho
from
Mocidade!
Acorda
essa
criançada
aí,
vai!
Wake
up
the
kids,
come
on!
Vou
acordar,
ou
quer
dizer,
vamos
acordar
I'll
wake
them
up,
or
rather,
let's
wake
them
up
Acorda
criançada
tá
na
hora
da
gente
brincar
Wake
up,
kids,
it's
time
for
us
to
play
Brincar
de
pique-esconde,
pique-cola
e
de
pique-tá,
tá,
tá,
tá
Play
hide-and-seek,
tag,
and
freeze
tag
Nessa
brincadeira
também
tem
pique-bandeira,
amarelinha
pra
quem
gosta
de
pular
In
this
game,
there's
also
capture
the
flag,
hopscotch
for
those
who
like
to
jump
E
aquela
brincadeira
de
beijar
And
that
kissing
game
Acorda
criançada
tá
na
hora
da
gente
brincar
(Oba)
Wake
up,
kids,
it's
time
for
us
to
play
(Yay)
Brincar
de
pique-esconde,
pique-cola
e
de
pique-tá,
tá,
tá,
tá
Play
hide-and-seek,
tag,
and
freeze
tag
Nessa
brincadeira
também
tem
pique-bandeira,
amarelinha
pra
quem
gosta
de
pular
In
this
game,
there's
also
capture
the
flag,
hopscotch
for
those
who
like
to
jump
Fala,
fio′
Talk
to
me,
man'
Sabe
qual
a
brincadeira
que
eu
mais
gosto?
Do
you
know
which
game
I
like
the
most?
É
claro
que
não
Of
course
not
Aquela
brincadeira
de
beijar
That
kissing
game
É
essa?
Não
Is
it
this
one?
No
É
essa?
Não
Is
it
this
one?
No
É
essa?
Não
Is
it
this
one?
No
É
essa?
Já
falei
que
não
Is
it
this
one?
I
already
said
no
É
essa?
Não
Is
it
this
one?
No
É
essa?
É
Is
it
this
one?
Yes
Até
que
enfim,
xará
Finally,
buddy
Pêra,
uva,
maçã
ou
salada
mista?
Pear,
grape,
apple,
or
fruit
salad?
Salada
mista
(Beija,
beija)
Fruit
salad
(Kiss,
kiss)
Brincadeira
de
criança
Child's
play
(Como
é
bom,
como
é
bom)
(How
good
it
is,
how
good
it
is)
Guardo
ainda
na
lembrança
I
still
keep
it
in
my
memory
(Como
é
bom,
como
é
bom)
(How
good
it
is,
how
good
it
is)
Paz,
amor
e
esperança
Peace,
love,
and
hope
(Como
é
bom,
como
é
bom)
(How
good
it
is,
how
good
it
is)
(Bom
é
ser
feliz
com
o
Molejão)
(It's
good
to
be
happy
with
Molejão)
Brincadeira
de
criança
Child's
play
Como
é
bom,
como
é
bom
How
good
it
is,
how
good
it
is
Guardo
ainda
na
lembrança
I
still
keep
it
in
my
memory
Como
é
bom,
como
é
bom
How
good
it
is,
how
good
it
is
Paz,
amor
e
esperança
Peace,
love,
and
hope
Como
é
bom,
como
é
bom
How
good
it
is,
how
good
it
is
Bom
é
ser
feliz
com
o
Molejão
It's
good
to
be
happy
with
Molejão
Vamos
juntinho
então
Let's
go
together
then
Acorda
criançada
tá
na
hora
da
gente
brincar
(Oba)
Wake
up,
kids,
it's
time
for
us
to
play
(Yay)
Brincar
de
pique-esconde,
pique-cola
e
de
pique-tá,
tá,
tá,
tá
Play
hide-and-seek,
tag,
and
freeze
tag
Nessa
brincadeira
também
tem
pique-bandeira,
amarelinha
pra
quem
gosta
de
pular
In
this
game,
there's
also
capture
the
flag,
hopscotch
for
those
who
like
to
jump
Fala,
fio'
Talk
to
me,
man'
Sabe
qual
a
brincadeira
que
eu
mais
gosto?
Do
you
know
which
game
I
like
the
most?
É
claro
que
não
Of
course
not
Aquela
brincadeira
de
beijar
That
kissing
game
É
essa?
Não
Is
it
this
one?
No
É
essa?
Não
Is
it
this
one?
No
É
essa?
Não
quer,
não
quer,
não
quer
Is
it
this
one?
No
way,
no
way,
no
way
É
essa?
Não
Is
it
this
one?
No
É
essa?
Eu
já
falei
que
não
Is
it
this
one?
I
already
said
no
É
essa?
É
Is
it
this
one?
Yes
Até
que
enfim,
chora
pra
beijar,
hein!
Finally,
crying
for
a
kiss,
huh!
Pêra,
uva,
maçã
ou
salada
mista?
Pear,
grape,
apple,
or
fruit
salad?
Salada
mista
(Beija,
beija)
Fruit
salad
(Kiss,
kiss)
Brincadeira
de
criança
Child's
play
(Como
é
bom,
como
é
bom)
(How
good
it
is,
how
good
it
is)
Guardo
ainda
na
lembrança
I
still
keep
it
in
my
memory
(Como
é
bom,
como
é
bom)
(How
good
it
is,
how
good
it
is)
Paz,
amor
e
esperança
Peace,
love,
and
hope
(Como
é
bom,
como
é
bom)
(How
good
it
is,
how
good
it
is)
(Bom
é
ser
feliz
com
o
Molejão)
(It's
good
to
be
happy
with
Molejão)
(Brincadeira
de
criança)
Viu
Andrézinho?
Vi
(Child's
play)
See,
Andrézinho?
See
(Como
é
bom,
como
é
bom)
Não
é
bom
brincar
de
criança?
(How
good
it
is,
how
good
it
is)
Isn't
it
good
to
play
like
a
child?
(Guardo
ainda
na
lembrança)
É!
Já
beijou,
né?
(I
still
keep
it
in
my
memory)
Yeah!
You
already
kissed,
right?
(Como
é
bom,
como
é
bom)
Beijei!
Quer
um
bombom?
Que,
que,
quero
(How
good
it
is,
how
good
it
is)
I
did!
Want
some
candy?
What,
what,
I
want
(Paz,
amor
e
esperança)
Então
tá
(Peace,
love,
and
hope)
Okay
then
(Como
é
bom,
como
é
bom)
(How
good
it
is,
how
good
it
is)
(Bom
é
ser
feliz
com
o
Molejão)
(It's
good
to
be
happy
with
Molejão)
Brincadeira
de
criança
Child's
play
Como
é
bom,
como
é
bom
How
good
it
is,
how
good
it
is
Guardo
ainda
na
lembrança
I
still
keep
it
in
my
memory
Como
é
bom,
como
é
bom
How
good
it
is,
how
good
it
is
Paz,
amor
e
esperança
Peace,
love,
and
hope
Como
é
bom,
como
é
bom
How
good
it
is,
how
good
it
is
Bom
é
ser
feliz
com
o
Molejão
It's
good
to
be
happy
with
Molejão
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delcio Luiz Da Silveira, Wagner Wagner Bastos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.