Molejo - Gosto De Chocolate - перевод текста песни на немецкий

Gosto De Chocolate - Molejoперевод на немецкий




Gosto De Chocolate
Schokoladengeschmack
Bota essa dança de roda na sua vitrola
Leg diesen Reigentanz auf deinen Plattenspieler
Pra gente dançar (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Damit wir tanzen (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Leva essa vida na flauta que a vida foi feita
Nimm dieses Leben leicht, denn das Leben wurde gemacht
Pra gente cantar (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Damit wir singen (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Bota essa dança de roda na sua vitrola
Leg diesen Reigentanz auf deinen Plattenspieler
Pra gente dançar (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Damit wir tanzen (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Leva essa vida na flauta que a vida foi feita
Nimm dieses Leben leicht, denn das Leben wurde gemacht
Pra gente cantar (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Damit wir singen (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Que noite linda que tem
Welch schöne Nacht das ist
Oi, mas que noite linda
Oh, welch schöne Nacht
Oi, mas que vida boa
Oh, welch schönes Leben
Vou amar minha morena no sereno da garoa
Ich werde meine Brünette im sanften Nieselregen lieben
Vou amar minha morena no sereno da garoa
Ich werde meine Brünette im sanften Nieselregen lieben
Que noite linda, outra vez!
Welch schöne Nacht, noch einmal!
Oi, mas que noite linda
Oh, welch schöne Nacht
Oi, mas que vida boa
Oh, welch schönes Leben
Vou amar minha morena no sereno da garoa
Ich werde meine Brünette im sanften Nieselregen lieben
Vou amar minha morena no sereno da garoa
Ich werde meine Brünette im sanften Nieselregen lieben
Linda morena!
Schöne Brünette!
Morena, esse tom queimado me enfeitiçou
Brünette, dieser gebräunte Ton hat mich verzaubert
Põe gosto de chocolate no nosso amor
Verleiht unserer Liebe einen Schokoladengeschmack
Morena, esse tom queimado me enfeitiçou
Brünette, dieser gebräunte Ton hat mich verzaubert
Põe gosto de chocolate no nosso amor
Verleiht unserer Liebe einen Schokoladengeschmack
Bota essa dança de roda na sua vitrola
Leg diesen Reigentanz auf deinen Plattenspieler
Pra gente dançar (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Damit wir tanzen (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Leva essa vida na flauta que a vida foi feita
Nimm dieses Leben leicht, denn das Leben wurde gemacht
Pra gente cantar (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Damit wir singen (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Bota essa dança de roda na sua vitrola
Leg diesen Reigentanz auf deinen Plattenspieler
Pra gente dançar (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Damit wir tanzen (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Leva essa vida na flauta que a vida foi feita
Nimm dieses Leben leicht, denn das Leben wurde gemacht
Pra gente cantar (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Damit wir singen (eh-eh-oh, eh-eh-ah)
Que noite linda que tem
Welch schöne Nacht das ist
Oi, mas que noite linda
Oh, welch schöne Nacht
Oi, mas que vida boa
Oh, welch schönes Leben
Vou amar minha morena no sereno da garoa
Ich werde meine Brünette im sanften Nieselregen lieben
Vou amar minha morena no sereno da garoa
Ich werde meine Brünette im sanften Nieselregen lieben
Que noite linda, outra vez!
Welch schöne Nacht, noch einmal!
Oi, mas que noite linda
Oh, welch schöne Nacht
Oi, mas que vida boa
Oh, welch schönes Leben
Vou amar minha morena no sereno da garoa
Ich werde meine Brünette im sanften Nieselregen lieben
Vou amar minha morena no sereno da garoa
Ich werde meine Brünette im sanften Nieselregen lieben
Linda morena!
Schöne Brünette!
Morena, esse tom queimado me enfeitiçou
Brünette, dieser gebräunte Ton hat mich verzaubert
Põe gosto de chocolate no nosso amor
Verleiht unserer Liebe einen Schokoladengeschmack
Morena, esse tom queimado me enfeitiçou
Brünette, dieser gebräunte Ton hat mich verzaubert
Põe gosto de chocolate no nosso amor
Verleiht unserer Liebe einen Schokoladengeschmack
Que noite linda que tem
Welch schöne Nacht das ist
Oi, mas que noite linda
Oh, welch schöne Nacht
Oi, mas que vida boa
Oh, welch schönes Leben
Oi, mas que noite linda
Oh, welch schöne Nacht
Oi, mas que vida boa
Oh, welch schönes Leben
Que noite linda, outra vez!
Welch schöne Nacht, noch einmal!
Oi, mas que noite linda
Oh, welch schöne Nacht
Oi, mas que vida boa
Oh, welch schönes Leben
Linda morena!
Schöne Brünette!
Oi, mas que noite linda
Oh, welch schöne Nacht
Oi, mas que vida boa
Oh, welch schönes Leben





Авторы: Vera Lucia Dos Santos Marques, Jordilei Jacinto Marley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.