Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gosto De Chocolate
Schokoladengeschmack
Bota
essa
dança
de
roda
na
sua
vitrola
Leg
diesen
Reigentanz
auf
deinen
Plattenspieler
Pra
gente
dançar
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Damit
wir
tanzen
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Leva
essa
vida
na
flauta
que
a
vida
foi
feita
Nimm
dieses
Leben
leicht,
denn
das
Leben
wurde
gemacht
Pra
gente
cantar
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Damit
wir
singen
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Bota
essa
dança
de
roda
na
sua
vitrola
Leg
diesen
Reigentanz
auf
deinen
Plattenspieler
Pra
gente
dançar
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Damit
wir
tanzen
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Leva
essa
vida
na
flauta
que
a
vida
foi
feita
Nimm
dieses
Leben
leicht,
denn
das
Leben
wurde
gemacht
Pra
gente
cantar
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Damit
wir
singen
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Que
noite
linda
que
tem
Welch
schöne
Nacht
das
ist
Oi,
mas
que
noite
linda
Oh,
welch
schöne
Nacht
Oi,
mas
que
vida
boa
Oh,
welch
schönes
Leben
Vou
amar
minha
morena
no
sereno
da
garoa
Ich
werde
meine
Brünette
im
sanften
Nieselregen
lieben
Vou
amar
minha
morena
no
sereno
da
garoa
Ich
werde
meine
Brünette
im
sanften
Nieselregen
lieben
Que
noite
linda,
outra
vez!
Welch
schöne
Nacht,
noch
einmal!
Oi,
mas
que
noite
linda
Oh,
welch
schöne
Nacht
Oi,
mas
que
vida
boa
Oh,
welch
schönes
Leben
Vou
amar
minha
morena
no
sereno
da
garoa
Ich
werde
meine
Brünette
im
sanften
Nieselregen
lieben
Vou
amar
minha
morena
no
sereno
da
garoa
Ich
werde
meine
Brünette
im
sanften
Nieselregen
lieben
Linda
morena!
Schöne
Brünette!
Morena,
esse
tom
queimado
me
enfeitiçou
Brünette,
dieser
gebräunte
Ton
hat
mich
verzaubert
Põe
gosto
de
chocolate
no
nosso
amor
Verleiht
unserer
Liebe
einen
Schokoladengeschmack
Morena,
esse
tom
queimado
me
enfeitiçou
Brünette,
dieser
gebräunte
Ton
hat
mich
verzaubert
Põe
gosto
de
chocolate
no
nosso
amor
Verleiht
unserer
Liebe
einen
Schokoladengeschmack
Bota
essa
dança
de
roda
na
sua
vitrola
Leg
diesen
Reigentanz
auf
deinen
Plattenspieler
Pra
gente
dançar
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Damit
wir
tanzen
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Leva
essa
vida
na
flauta
que
a
vida
foi
feita
Nimm
dieses
Leben
leicht,
denn
das
Leben
wurde
gemacht
Pra
gente
cantar
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Damit
wir
singen
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Bota
essa
dança
de
roda
na
sua
vitrola
Leg
diesen
Reigentanz
auf
deinen
Plattenspieler
Pra
gente
dançar
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Damit
wir
tanzen
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Leva
essa
vida
na
flauta
que
a
vida
foi
feita
Nimm
dieses
Leben
leicht,
denn
das
Leben
wurde
gemacht
Pra
gente
cantar
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Damit
wir
singen
(eh-eh-oh,
eh-eh-ah)
Que
noite
linda
que
tem
Welch
schöne
Nacht
das
ist
Oi,
mas
que
noite
linda
Oh,
welch
schöne
Nacht
Oi,
mas
que
vida
boa
Oh,
welch
schönes
Leben
Vou
amar
minha
morena
no
sereno
da
garoa
Ich
werde
meine
Brünette
im
sanften
Nieselregen
lieben
Vou
amar
minha
morena
no
sereno
da
garoa
Ich
werde
meine
Brünette
im
sanften
Nieselregen
lieben
Que
noite
linda,
outra
vez!
Welch
schöne
Nacht,
noch
einmal!
Oi,
mas
que
noite
linda
Oh,
welch
schöne
Nacht
Oi,
mas
que
vida
boa
Oh,
welch
schönes
Leben
Vou
amar
minha
morena
no
sereno
da
garoa
Ich
werde
meine
Brünette
im
sanften
Nieselregen
lieben
Vou
amar
minha
morena
no
sereno
da
garoa
Ich
werde
meine
Brünette
im
sanften
Nieselregen
lieben
Linda
morena!
Schöne
Brünette!
Morena,
esse
tom
queimado
me
enfeitiçou
Brünette,
dieser
gebräunte
Ton
hat
mich
verzaubert
Põe
gosto
de
chocolate
no
nosso
amor
Verleiht
unserer
Liebe
einen
Schokoladengeschmack
Morena,
esse
tom
queimado
me
enfeitiçou
Brünette,
dieser
gebräunte
Ton
hat
mich
verzaubert
Põe
gosto
de
chocolate
no
nosso
amor
Verleiht
unserer
Liebe
einen
Schokoladengeschmack
Que
noite
linda
que
tem
Welch
schöne
Nacht
das
ist
Oi,
mas
que
noite
linda
Oh,
welch
schöne
Nacht
Oi,
mas
que
vida
boa
Oh,
welch
schönes
Leben
Oi,
mas
que
noite
linda
Oh,
welch
schöne
Nacht
Oi,
mas
que
vida
boa
Oh,
welch
schönes
Leben
Que
noite
linda,
outra
vez!
Welch
schöne
Nacht,
noch
einmal!
Oi,
mas
que
noite
linda
Oh,
welch
schöne
Nacht
Oi,
mas
que
vida
boa
Oh,
welch
schönes
Leben
Linda
morena!
Schöne
Brünette!
Oi,
mas
que
noite
linda
Oh,
welch
schöne
Nacht
Oi,
mas
que
vida
boa
Oh,
welch
schönes
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vera Lucia Dos Santos Marques, Jordilei Jacinto Marley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.