Текст и перевод песни Molejo - Polivalência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
eu
fiz
um
samba
na
cadência
My
love,
I
made
a
samba
with
rhythm
and
sway,
Para
mostrar
a
minha
Polivalência
To
show
you
my
versatility
in
every
way.
Por
isso
eu
lhe
peço
paciência
So
please,
have
patience
with
me,
I
pray,
Vê
se
entende
a
minha
carência
And
try
to
understand
my
need,
come
what
may.
Eu
faço
tudo
que
eu
quero
I
do
everything
I
desire,
it's
true,
Eu
faço
tudo
que
eu
gosto
I
do
everything
I
enjoy,
through
and
through.
Deixa
pra
lá
o
lero-lero
Leave
the
chit-chat
behind,
let's
break
free,
Hoje
o
meu
braço
eu
aposto
Today,
I'm
betting
my
arm
on
you
and
me.
Eu
faço
tudo
que
eu
quero
I
do
everything
I
desire,
it's
true,
Eu
faço
tudo
que
eu
gosto
I
do
everything
I
enjoy,
through
and
through.
Deixa
pra
lá
o
lero-lero
Leave
the
chit-chat
behind,
let's
break
free,
Hoje
o
meu
braço
eu
aposto
Today,
I'm
betting
my
arm
on
you
and
me.
Aí
eu
liguei
o
rádio
para
fazer
outra
canção
Then
I
turned
on
the
radio,
seeking
inspiration's
call,
Eu
queria
uma
ideia,
e
me
veio
uma
deixa,
deixa
I
needed
an
idea,
and
a
clue
came
to
me,
after
all.
Tava
tocando
Claudinho
e
Buchecha,
tava
tocando
Claudinho
e
Buchecha
Claudinho
and
Buchecha
were
playing,
their
music
filled
the
air,
Então
preste
atenção
que
eu
vou
cantar
para
conquistar
seu
coração
(liberta
dj)
So
listen
closely,
my
love,
as
I
sing
to
win
your
heart,
I
swear.
(set
the
DJ
free)
Ôôô,
dance
comigo
por
favor
Oh,
oh,
oh,
dance
with
me,
I
implore,
Ôôô,
Tudo
em
nome
do
amor
Oh,
oh,
oh,
all
in
the
name
of
love
and
more,
Ôôô,
Nosso
romance
começou
Oh,
oh,
oh,
our
romance
has
just
begun,
Oôô,
papai
do
céu
abençoou
Oh,
oh,
oh,
blessed
by
the
Father,
the
Holy
One.
Aí
então,
senti
firmeza
And
then,
I
felt
a
sense
of
steadiness
and
might,
Com
Molejão,
não
tem
tristeza
With
Molejão
by
your
side,
there's
no
room
for
fright.
Agora
sim,
tenho
certeza
Now
I
know
for
sure,
without
a
single
doubt,
Que
você
é
minha
princesa
That
you
are
my
princess,
inside
and
out.
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
o
quê
que
você
acha
Thuthururuthu
thuthu
what
do
you
think,
my
dear?
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
segura
meu
facha
Thuthururuthu
thuthu
hold
my
charm,
don't
fear.
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
o
quê
que
você
acha
Thuthururuthu
thuthu
what
do
you
think,
my
dear?
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
segura
meu
facha
Thuthururuthu
thuthu
hold
my
charm,
don't
fear.
Amor
eu
fiz
um
samba
na
cadência
My
love,
I
made
a
samba
with
rhythm
and
sway,
Para
mostrar
a
minha
Polivalência
To
show
you
my
versatility
in
every
way.
Por
isso
eu
lhe
peço
paciência
So
please,
have
patience
with
me,
I
pray,
Vê
se
entende
a
minha
carência
And
try
to
understand
my
need,
come
what
may.
Eu
faço
tudo
que
eu
quero
I
do
everything
I
desire,
it's
true,
Eu
faço
tudo
que
eu
gosto
I
do
everything
I
enjoy,
through
and
through.
Deixa
pra
lá
o
lero-lero
Leave
the
chit-chat
behind,
let's
break
free,
Hoje
o
meu
braço
eu
aposto
Today,
I'm
betting
my
arm
on
you
and
me.
Eu
faço
tudo
que
eu
quero
I
do
everything
I
desire,
it's
true,
Eu
faço
tudo
que
eu
gosto
I
do
everything
I
enjoy,
through
and
through.
Deixa
pra
lá
o
lero-lero
Leave
the
chit-chat
behind,
let's
break
free,
Hoje
o
meu
braço
eu
aposto
Today,
I'm
betting
my
arm
on
you
and
me.
Aí
eu
liguei
o
rádio
para
fazer
outra
canção
Then
I
turned
on
the
radio,
seeking
inspiration's
call,
Eu
queria
uma
ideia,
e
me
veio
uma
deixa,
deixa
I
needed
an
idea,
and
a
clue
came
to
me,
after
all.
Tava
tocando
Claudinho
e
Buchecha,
tava
tocando
Claudinho
e
Buchecha
Claudinho
and
Buchecha
were
playing,
their
music
filled
the
air,
Então
preste
atenção
que
eu
vou
cantar
para
conquistar
seu
coração
(liberta
facha)
So
listen
closely,
my
love,
as
I
sing
to
win
your
heart,
I
swear.
(set
the
charm
free)
Ôôô,
dance
comigo
por
favor
Oh,
oh,
oh,
dance
with
me,
I
implore,
Ôôô,
Tudo
em
nome
do
amor
Oh,
oh,
oh,
all
in
the
name
of
love
and
more,
Ôôô,
Nosso
romance
começou
Oh,
oh,
oh,
our
romance
has
just
begun,
Oôô,
papai
do
céu
abençoou
Oh,
oh,
oh,
blessed
by
the
Father,
the
Holy
One.
Aí
então,
senti
firmeza
And
then,
I
felt
a
sense
of
steadiness
and
might,
Com
Molejão,
não
tem
tristeza
With
Molejão
by
your
side,
there's
no
room
for
fright.
Agora
sim,
tenho
certeza
Now
I
know
for
sure,
without
a
single
doubt,
Que
você
é
minha
princesa
That
you
are
my
princess,
inside
and
out.
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
o
quê
que
você
acha
Thuthururuthu
thuthu
what
do
you
think,
my
dear?
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
segura
meu
facha
Thuthururuthu
thuthu
hold
my
charm,
don't
fear.
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
o
quê
que
você
acha
Thuthururuthu
thuthu
what
do
you
think,
my
dear?
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
segura
meu
facha
Thuthururuthu
thuthu
hold
my
charm,
don't
fear.
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
o
quê
que
você
acha
Thuthururuthu
thuthu
what
do
you
think,
my
dear?
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
thuthururuthu
thuthu
Thuthururuthu
thuthu
segura
meu
facha
Thuthururuthu
thuthu
hold
my
charm,
don't
fear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cavalcante Carlos Augusto Alves, De Oliveira Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.