Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê
vem
ni
mim,
eu
vou
nim
você
Come
to
me,
I'll
go
to
you
Era
só
um
lance,
virou
romance
It
was
just
a
fling,
it
turned
into
a
romance
Agora
eu
já
não
sei
o
que
fazer
Now
I
don't
know
what
to
do
Era
só
um
lance,
virou
romance
It
was
just
a
fling,
it
turned
into
a
romance
E
eu
apaixonado
por
você
And
I'm
in
love
with
you
Era
só
um
lance,
virou
romance
It
was
just
a
fling,
it
turned
into
a
romance
Agora
eu
já
não
sei
o
que
fazer
Now
I
don't
know
what
to
do
Era
só
um
lance,
virou
romance
It
was
just
a
fling,
it
turned
into
a
romance
E
eu
apaixonado
por
você
And
I'm
in
love
with
you
Vem
ni
mim,
vem
ni
mim,
vem
ni
mim
Come
to
me,
come
to
me,
come
to
me
Fogo
queimando
em
brasa
Fire
burning
in
embers
Nem
de
longe
imaginava
que
isso
fosse
acontecer
I
never
imagined
this
would
happen
Cada
vez
tá
mais
difícil
It's
getting
harder
and
harder
Já
está
virando
vicio
toda
hora
eu
te
querer
It's
becoming
an
addiction,
I
want
you
all
the
time
Logo
eu
acostumado
com
aventura
e
curtição
I'm
used
to
adventure
and
fun
Você
chega
de
assalto
e
toma
meu
coração
You
come
out
of
nowhere
and
steal
my
heart
Aí
meu
Deus
mais
que
doideira
Oh
my
God,
what
madness
Essa
nossa
brincadeira
tá
com
cheiro
de
paixão
This
little
game
of
ours
smells
like
passion
Era
só
um
lance,
virou
romance
It
was
just
a
fling,
it
turned
into
a
romance
Agora
eu
já
não
sei
o
que
fazer
Now
I
don't
know
what
to
do
Era
só
um
lance,
virou
romance
It
was
just
a
fling,
it
turned
into
a
romance
E
eu
apaixonado
por
você
And
I'm
in
love
with
you
Era
só
um
lance,
virou
romance
It
was
just
a
fling,
it
turned
into
a
romance
Agora
eu
já
não
sei
o
que
fazer
Now
I
don't
know
what
to
do
Era
só
um
lance,
virou
romance
It
was
just
a
fling,
it
turned
into
a
romance
E
eu
apaixonado
por
você
And
I'm
in
love
with
you
Vem
ni
mim,
vem
ni
mim,
vem
ni
mim
Come
to
me,
come
to
me,
come
to
me
Fogo
queimando
em
brasa
Fire
burning
in
embers
Nem
de
longe
imaginava
que
isso
fosse
acontecer
I
never
imagined
this
would
happen
Cada
vez
tá
mais
difícil
It's
getting
harder
and
harder
Já
está
virando
vicio
toda
hora
eu
te
querer
It's
becoming
an
addiction,
I
want
you
all
the
time
Logo
eu
acostumado
com
aventura
e
curtição
I'm
used
to
adventure
and
fun
Você
chega
de
assalto
e
toma
meu
coração
You
come
out
of
nowhere
and
steal
my
heart
Aí
meu
Deus
mais
que
doideira
Oh
my
God,
what
madness
Essa
nossa
brincadeira
tá
com
cheiro
de
paixão
This
little
game
of
ours
smells
like
passion
Era
só
um
lance,
virou
romance
It
was
just
a
fling,
it
turned
into
a
romance
Agora
eu
já
não
sei
o
que
fazer
Now
I
don't
know
what
to
do
Era
só
um
lance,
virou
romance
It
was
just
a
fling,
it
turned
into
a
romance
E
eu
apaixonado
por
você
And
I'm
in
love
with
you
Era
só
um
lance,
virou
romance
It
was
just
a
fling,
it
turned
into
a
romance
Agora
eu
já
não
sei
o
que
fazer
Now
I
don't
know
what
to
do
Era
só
um
lance,
virou
romance
It
was
just
a
fling,
it
turned
into
a
romance
E
eu
apaixonado
por
você
And
I'm
in
love
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sadraque Barbosa Ferreira, Alexandre Duque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.