Molella - Sunshine - перевод текста песни на немецкий

Sunshine - Molellaперевод на немецкий




Sunshine
Sonnenschein
Southern Breeze
Südwind
I don't understand
Ich verstehe nicht
Why is my world so shiny
Warum ist meine Welt so strahlend
Time is so slowly
Die Zeit ist so langsam
Now raining in the sun
Jetzt regnet es in der Sonne
Iya na koto subete wasuresaseta SUKOORU
Ein Regenschauer, der mich all die unangenehmen Dinge vergessen ließ
Totsuzen hare wataru BURUU SUKAI
Plötzlich aufklarender blauer Himmel
Kokoro made sunde yuku wa
Sogar mein Herz wird klar
Kimi to PARADAISU akai HAIBISUKASU tsuki GURASU sukasu
Paradies mit dir, roter Hibiskus, durch das Glas blickend
Tsugi no kotoba matsu... Timing
Warte auf das nächste Wort... Timing
Chinmoku ga... shoutotsu ga... Always
Schweigen... Zusammenstoß... Immer
Tawamure nai nami mitai na kaiwa
Gespräch wie spielerische Wellen
Kinou made wa otagai ki no shireteta just friend
Bis gestern kannten wir uns gut, nur Freunde
Ashita kara wa wakaranai
Ab morgen weiß ich es nicht
* (SUNSHINE)
* (SONNENSCHEIN)
Azayaka ni hikaru sekai
Eine Welt, die lebhaft scheint
Tomadoi nami ga sarau
Die Wellen spülen die Verwirrung fort
(SUNSHINE)
(SONNENSCHEIN)
Shiokaze no uta ate no nai futari no yukue
Das Lied der Meeresbrise, das ungewisse Ziel von uns beiden
Doko e to hakobu no
Wohin trägt es uns?
Kinou kyou shiriatta hito datta nara
Wäre es jemand, den ich gestern oder heute kennengelernt hätte
Gyaku ni terezu ni ieru koto ga aru
Gäbe es umgekehrt Dinge, die ich ohne Schüchternheit sagen könnte
Keredo Long Time
Aber lange Zeit
Anata to watashi no aida wa
Zwischen dir und mir
Chikaku mieru kumo no you
Wie Wolken, die nah erscheinen
Honki ka... joudan ka... MOSHON
Ernsthaft?... Scherz?... Bewegung
Kakeau atsui suna no ue
Scherzend auf dem heißen Sand
Kore ijou saki wa takaku naru nami
Weiter als hier werden die Wellen höher
Susumu nara koko ni wa modorenai
Wenn wir weitermachen, können wir hierher nicht zurückkehren
* Repete
* Wiederholung
** (SUNSHINE)
** (SONNENSCHEIN)
Yuruyaka ni yureru SHIISAIDO
Sanft schwingende Meeresküste
Mou kore ijou nani mo iranai
Mehr als das brauche ich nicht
(SUNSHINE)
(SONNENSCHEIN)
Kagayaki no naka kimi to iru kiseki no you na toki
Eine wundervolle Zeit, mit dir im Glanz zu sein
Kokoro ni SUNSHINE
Sonnenschein im Herzen
Mezashi abiru masshiro no sunahama ashiato oikakete
Aufwachen am strahlend weißen Sandstrand, deinen Fußspuren folgend
Sono mama shiokaze ni mi o makase Summer Day Breezin'
Einfach so, mich der Meeresbrise hingeben, Summer Day Breezin'
Jikan wa yuttari to nagare Sea Side Dreamin'
Die Zeit fließt gemächlich, Sea Side Dreamin'
Miageru Blue Sky ni wa Sunshine
Im blauen Himmel, zu dem ich aufschaue, ist Sonnenschein
Hi ni yaketa kata ni furetai
Ich möchte deine sonnengebräunte Schulter berühren
Kizuita kimochi mada kuchi ni dekinai
Gefühle, die ich bemerkt habe, kann ich noch nicht aussprechen
Suteki ni mieru no wa hizashi no sei ka
Siehst du wegen des Sonnenlichts so wunderbar aus?
Soretomo amai koi no hajimari ka
Oder ist es der Beginn einer süßen Liebe?
Miwatasu kagiri futari dake no kaigan
Soweit das Auge reicht, ein Strand nur für uns beide
Suna ni kaita Message nagashiteku nami ni kirari to hikaritachi ga
Nachricht in den Sand geschrieben, Lichter funkeln auf den Wellen, die sie wegspülen
Kioku tadoru to tashika atsusugiru kisetsu hodo hayaku sugiru demo
Wenn ich mich erinnere, vergehen die heißesten Jahreszeiten sicher am schnellsten, aber
Kanjite itai Summertime yaketsuku kono Sunshine
Ich möchte diesen Sommer spüren, diesen brennenden Sonnenschein
* Repete
* Wiederholung
** repete
** Wiederholung





Авторы: Maurizio Molella, Walter Russo, Carmine Scalise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.