Molesta Ewenement feat. Ero & Pablopavo - Martwie Się - перевод текста песни на немецкий

Martwie Się - Molesta Ewenement feat. Ero & Pablopavoперевод на немецкий




Martwie Się
Ich mache mir Sorgen
Czasem...
Manchmal...
To kolejny kawałek w stylu protest song
Das ist ein weiteres Stück im Stil eines Protestsongs
Rozważ to zanim pójdę stąd
Denk darüber nach, bevor ich von hier gehe
Zanim prawdziwe kłamstwo na łamach gazet
Bevor die wahre Lüge in den Zeitungen
Pozbawi cię wiary w ludzi tym razem
Dir diesmal den Glauben an die Menschen nimmt
Krwawe diamenty dziś Afryka cierpi
Blutdiamanten, heute leidet Afrika
do kupienia na giełdzie w Antwerpii
Sie sind an der Börse in Antwerpen zu kaufen
Snajperzy w Serbii centrum miasta chronią
Scharfschützen in Serbien schützen das Stadtzentrum
A z Sowietami wciąż handlują bronią
Und mit den Sowjets handeln sie immer noch mit Waffen
Ok zginął głową prezydent Ameryki
Okay, der Präsident Amerikas wurde durch einen Kopfschuss getötet
W zatoce perskiej stanęły krążowniki
Im Persischen Golf sind Kreuzer aufgefahren
Gruzy ustroju Husajna pomniki
Trümmer des Regimes, Husseins Denkmäler
Z pozdrowieniami od myszki Miki
Mit Grüßen von Micky Maus
Znów pojemniki pełne uranu
Wieder sind Behälter voller Uran
Faktycznie lądują na dnie oceanu
Tatsächlich landen sie auf dem Meeresgrund
Z Afganistanu znów złe wieści idą
Aus Afghanistan kommen wieder schlechte Nachrichten
To polski żołnierz dziś od bomby zginął
Ein polnischer Soldat ist heute durch eine Bombe gestorben
Czasem za cały świat potrafię się martwić
Manchmal kann ich mir Sorgen um die ganze Welt machen
Odrzucam zło, którym chcą mnie nakarmić
Ich weise das Böse zurück, mit dem sie mich füttern wollen
Wokół ten świat, my w opozycji
Um uns herum diese Welt, wir in Opposition
Molesta, Ero, Pablo, prawda bez fikcji
Molesta, Ero, Pablo, Wahrheit ohne Fiktion
Czasem za cały świat potrafię się martwić
Manchmal kann ich mir Sorgen um die ganze Welt machen
Odrzucam zło, którym chcą mnie nakarmić
Ich weise das Böse zurück, mit dem sie mich füttern wollen
Wokół ten świat, my w opozycji
Um uns herum diese Welt, wir in Opposition
Molesta, Ero, Pablo, prawda bez fikcji
Molesta, Ero, Pablo, Wahrheit ohne Fiktion
Choć dziś u mnie wszystko gra słońce świeci i jest pięknie
Obwohl bei mir heute alles gut läuft, die Sonne scheint und es schön ist
Wciąż obok przykrych spraw nie umiem przejść obojętnie
Kann ich an unangenehmen Dingen immer noch nicht gleichgültig vorbeigehen
Tu gdzie płacę podatki składki chuj wie co jeszcze
Hier, wo ich Steuern zahle, Beiträge, wer zum Teufel weiß was noch
Gdy czegoś potrzebuję traktują mnie jak powietrze
Wenn ich etwas brauche, behandeln sie mich wie Luft
Dobry przykład to nasza służba zdrowia
Ein gutes Beispiel ist unser Gesundheitswesen
Nie masz sosu by dać w łapę sam się zacznij operować
Hast du keine Kohle, um zu schmieren, fang an, dich selbst zu operieren
Dalej zobacz dzieci meneli wciąż bose
Schau weiter, die Kinder der Säufer sind immer noch barfuß
A na niejednym z osiedli dziś znów ktoś wyłapie kosę
Und in manch einer Siedlung kriegt heute wieder jemand ein Messer ab
Takie realia nikt tu się nie śmieje
Das ist die Realität, hier lacht niemand
Tak jak dziecko w trzecim świecie, które od tygodnia nie je
So wie das Kind in der Dritten Welt, das seit einer Woche nichts gegessen hat
Dzieciaki w Somalii wyjeżdżają na łowy
Kinder in Somalia gehen auf die Jagd
Dziś znów zamiast kopać piłkę będą kopać groby
Heute werden sie wieder Gräber schaufeln, anstatt Ball zu spielen
Wiem coraz mniej wody, ej ziemia wysycha
Ich weiß, immer weniger Wasser, hey, die Erde trocknet aus
Tu fanatyczne łowy prowadzą morderczy Jihad
Hier führen fanatische Jagden einen mörderischen Dschihad
Na koniec spytaj dlaczego kłamią media
Zum Schluss frag, warum die Medien lügen
Czemu nie ma w nich rapu skoro żyją tym osiedla
Warum gibt es keinen Rap darin, wenn die Siedlungen davon leben
Czasem za cały świat potrafię się martwić
Manchmal kann ich mir Sorgen um die ganze Welt machen
Odrzucam zło, którym chcą mnie nakarmić
Ich weise das Böse zurück, mit dem sie mich füttern wollen
Wokół ten świat, my w opozycji
Um uns herum diese Welt, wir in Opposition
Molesta, Ero, Pablo, prawda bez fikcji
Molesta, Ero, Pablo, Wahrheit ohne Fiktion
Czasem za cały świat potrafię się martwić
Manchmal kann ich mir Sorgen um die ganze Welt machen
Odrzucam zło, którym chcą mnie nakarmić
Ich weise das Böse zurück, mit dem sie mich füttern wollen
Wokół ten świat, my w opozycji
Um uns herum diese Welt, wir in Opposition
Molesta, Ero, Pablo, prawda bez fikcji
Molesta, Ero, Pablo, Wahrheit ohne Fiktion
W kolejce w mięsnym stoimy spokojni
In der Schlange beim Metzger stehen wir ruhig
Wiesz jak traktują zwierzęta w ubojni
Du weißt, wie sie Tiere im Schlachthof behandeln
My obojętni wobec tych zbrodni
Wir sind gleichgültig gegenüber diesen Verbrechen
Jesteśmy wszyscy jeszcze bardziej głodni
Wir sind alle noch hungriger
Udowodnij przemocą swój argument
Beweise dein Argument mit Gewalt
żyjemy w Polsce wiem że to umiesz
Wir leben in Polen, ich weiß, dass du das kannst
Rozumiesz cel i ludzki dramat
Verstehst du das Ziel und das menschliche Drama
Opuścić Tybet musiał Dalajlama
Der Dalai Lama musste Tibet verlassen
Bojówki Hamas szykują znów zamach
Hamas-Milizen bereiten wieder einen Anschlag vor
Zabójca w Stanach morduje w bramach
Ein Mörder in den Staaten mordet in Tordurchfahrten
Ale to dla nas jest już banalne
Aber das ist für uns schon banal
Na morzu chińskim próby nuklearne
Im Chinesischen Meer gibt es Atomtests
Marne to czasy w których żyć przyszło
Es sind kärgliche Zeiten, in denen wir leben müssen
Tyle bez sensu już zginęło istot
So viele Wesen sind schon sinnlos gestorben
Mówią, że koniec jest już tak blisko
Sie sagen, das Ende sei schon so nah
Niszczymy wokół siebie dosłownie wszystko
Wir zerstören buchstäblich alles um uns herum
Czasem...
Manchmal...
Czasem za cały świat potrafię się martwić
Manchmal kann ich mir Sorgen um die ganze Welt machen
Odrzucam zło, którym chcą mnie nakarmić
Ich weise das Böse zurück, mit dem sie mich füttern wollen
Wokół ten świat, my w opozycji
Um uns herum diese Welt, wir in Opposition
Molesta, Ero, Pablo, prawda bez fikcji
Molesta, Ero, Pablo, Wahrheit ohne Fiktion
Czasem za cały świat potrafię się martwić
Manchmal kann ich mir Sorgen um die ganze Welt machen
Odrzucam zło, którym chcą mnie nakarmić
Ich weise das Böse zurück, mit dem sie mich füttern wollen
Wokół ten świat, my w opozycji
Um uns herum diese Welt, wir in Opposition
Molesta, Ero, Pablo, prawda bez fikcji
Molesta, Ero, Pablo, Wahrheit ohne Fiktion
Czasem...
Manchmal...





Molesta Ewenement feat. Ero & Pablopavo - Molesta + Kumple
Альбом
Molesta + Kumple
дата релиза
18-09-2008



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.