Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
rapgra
człowiek
Das
Rap-Game,
Mensch
Przypominam
rapgra
Ich
erinnere
dich
ans
Rap-Game
To
rapgra
człowiek
więc
nie
drażnij
moich
nerwów
Das
ist
Rap-Game,
Mensch,
also
reiz
nicht
meine
Nerven
Już
za
pierwszym
razem
nie
odbierzesz
moich
serwów
Schon
beim
ersten
Mal
kriegst
du
meine
Aufschläge
nicht
Celność
i
bezbłędność
tak
jak
armaty
Serbów
Präzise,
fehlerlos
wie
serbische
Kanonen
Stop!
Jestem
za
szybki
byś
zrozumiał
gry
reguły
Stopp!
Ich
bin
zu
schnell,
als
dass
du
die
Regeln
checkst
Obycie
rośnie
powoli
tak
jak
na
siłce
muskuły
Haltung
wächst
langsam,
wie
Muskeln
beim
Pumpen
To
ze
środka
molekuły
szansa
ty
wiesz
z
kim
zagrać
seta
Aus
den
Molekülen
kommend
ist
klar,
mit
wem
du
spielen
solltest
Kawałki
nic
innego
jak
uliczna
gazeta
Die
Tracks,
nichts
anderes
als
Boulevard-Blätter
Wyluzuj
to
nie
meta
długi
dystans
Entspann
dich,
kein
Ziel,
ein
Distanzlauf
Profesjonalista
zawsze
wpada
w
trans
Ein
Profi
versinkt
stets
im
Flow
Znajdź
miedzy
siłą
balans
Find
die
Balance
zur
Kraft
Licz
się
z
tym
że
nie
każdy
bije
brawo
Zähl
damit,
dass
nicht
jeder
applaudiert
Ze
sportową
postawą
wyjdziesz
z
potyczki
bezkrwawo
Mit
sportlicher
Haltung
kommst
du
unverletzt
raus
U
swoich
kompromis
to
przecież
żadna
krzywda
Kompromisse
im
Team,
irgendwie
auch
gerecht
Bo
konstruktywna
krytyka
prawie
zawsze
się
przyda
Denn
konstruktive
Kritik
ist
meist
nützlich
Zawsze
i
na
wieki
to
liryczny
fenomen
Für
immer
der
lyrische
Ausnahmefall
Oto
słowa
mesjasza
amen
amen
amen
amen
amen
amen
Hier
spreche
ich
als
Messias,
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Ewenement
i
uliczny
rap
ex
aequo
Phänomen
und
Straßenrap
auf
gleicher
Stufe
Piszesz
sie
na
to
Vieniu?
Proste
Bock
drauf,
Vienio?
Klar!
Słowo
się
rzekło
Ehrenwort
gilt
Ewenement
uliczny
rap
ex
aequo
Phänomen
und
Straßenrap
gleichwertig
Piszesz
się
na
to
Włodi?
Proste
Bock
drauf,
Włodi?
Klar!
Słowo
się
rzekło
Ehrenwort
gilt
Z
okrzykiem
zwycięstwa
Ave
Mit
dem
Siegesruf
Ave
Na
betonową
murawę
Auf
den
Betonrasen
Wchodzę
za
sobą
mam
Warszawę
Tret
ich
auf,
hab
ganz
Warschau
im
Rücken
Pierwszy
krok
był
a
teraz
biegnę
Erster
Schritt
war's,
jetzt
renne
ich
Ślad
się
zmył
a
ja
działam
przebiegle
Spur
verwischt,
ich
agiere
durchtrieben
Wedle
własnych
reguł
idziemy
w
bój
Nach
eigenen
Regeln
ziehn
wir
in
den
Fight
Tej
ekipie
nieobcy
ból
Diesem
Team
ist
Schmerz
nicht
fremd
Umarł
król
niech
żyje
król
Der
König
ist
tot,
lang
lebe
der
König!
Nie
wchodzi
w
rachubę
porażka
Scheitern
kommt
nicht
infrage
Idąc
na
zgubę
i
na
wszystko
zważka
In
den
Untergang
und
doch
wachsam
Nieśmiertelną
chlubę
dla
mojej
drużyny
Ich
bring
ewigen
Ruhm
für
mein
Team
Przyniosę
jak
głowy
tych
co
nienawidzimy
Wie
Köpfe
derer,
die
wir
hassen
Smak
zwycięstwa
skrętem
ochrzcimy
Den
Siegesgeschmack
kicken
wir
ein
Potem
wykpimy
lamusów
to
zły(?)
rywale
Spotten
dann
diese
Niemande(?),
Gegner
Na
starcie
myślą
już
o
piedestale
Am
Start
denken
schon
an
den
Podest
Z
taką
postawą
nie
mają
szans
wcale
Mit
der
Einstellung
keine
Chance
Mówią
że
z
chłopakami
niższe
morale
Sagen,
Jungs
hätten
schwächere
Moral
A
ja
własną
krwią
sztandar
ocalę
Doch
ich
rette
die
Fahne
mit
eigenem
Blut
I
wezmę
nagrodę
bo
człowiekiem
jestem
Und
nehm
die
Trophäe,
weil
ich
einfach
Mensch
bin
To
rapgra
i
pogoń
za
szelestem
Das
ist
Rap-Game,
Jagd
nach
dem
Rascheln
Dla
innych
przestępstwem
dla
mnie
naturalna
Für
andere
Straftat,
für
mich
natürlich
Jak
nawinął
Mor
WA
legalnie-nielegalna
Wie
Mor
WA
reinpasst,
legal-illegal
Przypominam
rapgra
niekonwencjonalna
Ich
erinnere
ans
Rap-Game,
unkonventionell
Zagrywka
sędziów
straszy
Den
Richtern
ist
der
nächste
Ball
zu
heikel
Czy
rap
tu
wystarczy?
Reicht
Rap
hier
etwa
nicht?
Nie?
Wrócę
na
tarczy
Nein?
Komm
zurück
auf
dem
Schild!
Wrócę
na
tarczy
Komm
zurück,
wie
auf'm
Schild
Ewenement
i
uliczny
rap
ex
aequo
Phänomen
und
Straßenrap
auf
gleicher
Stufe
Piszesz
sie
na
to
Vieniu?
Proste
Bock
drauf,
Vienio?
Klar!
Słowo
się
rzekło
Ehrenwort
gilt
Ewenement
uliczny
rap
ex
aequo
Phänomen
und
Straßenrap
gleichwertig
Piszesz
się
na
to
Włodi?
Proste
Bock
drauf,
Włodi?
Klar!
Słowo
się
rzekło
Ehrenwort
gilt
Specjaliści
od
promocji
najlepsi
znawcy
rapu
Promotion-"Experten",
beste
Rap-Kenner
Super
doradcy
w
sprawach
pierwszego
etapu
Super-Berater
für
die
erste
Runde
Sachen
Śmieszne
są
dla
mnie
wasze
teorie
Lachhaft
sind
für
mich
eure
Theorien
Bo
traktujecie
naszą
kulturę
jak
szczeniacką
euforię
Denn
ihr
seht
unsere
Kultur
als
pubertären
Rausch
To
nie
wasze
historie
więc
precz
Das
sind
nicht
eure
Geschichten,
also
raus!
Sięgam
pamięcią
pół
roku
wstecz
Ich
erinnere
mich:
Ein
halbes
Jahr
zurück
To
rzecz
o
niespełnionych
obietnicach
Es
geht
um
gebrochene
Versprechen
Przekroczonych
granicach
Überschrittene
Grenzen
Ty
jesteś
przecież
osobą
o
dwóch
obliczach
Du
bist
ja
eh
ein
Mensch
mit
zwei
Gesichtern
Co?
Co?
Milczysz.
Twoja
robota
to
jest
partactwo
Was?
Was?
Schweigst
du.
Dein
Job
ist
Pfusch
Mój
talent
traktujecie
tak
jak
sposób
na
bogactwo
Mein
Talent
behandelt
ihr
als
Reichtumsweg
Nie
wierzę
ci
że
chciałeś
zrobić
dokładnie
starannie
Ich
glaub
dir
nicht,
dass
du
alles
gründlich
wolltest
Patrz
mi
prosto
w
oczy
ty
clownie!
(pajacu)
Sieh
mir
in
die
Augen,
Clown!
(Hampelmann!)
Za
chwilę
się
okaże
komu
włos
z
głowy
spadnie
Gleich
zeigt
sich,
wem
ein
Haar
fällt
Ta
rapgra
zanadto
jest
ważna
dla
mnie
Dieses
Rap-Game
ist
viel
zu
wichtig
für
mich
Żebyś
mógł
w
niej
oszukiwać
i
łżeć
jak
pies
Damit
du
betrügst
und
lügst
wie
ein
Hund
Ty
wiesz
(?)
gdzie
twoje
miejsce
jest
Du
weißt
(?)
wo
dein
Platz
ist
Ewenement
i
uliczny
rap
ex
aequo
Phänomen
und
Straßenrap
auf
gleicher
Stufe
Piszesz
sie
na
to
Vieniu?
Proste
Bock
drauf,
Vienio?
Klar!
Słowo
się
rzekło
Ehrenwort
gilt
Ewenement
uliczny
rap
ex
aequo
Phänomen
und
Straßenrap
gleichwertig
Piszesz
się
na
to
Włodi?
Proste
Bock
drauf,
Włodi?
Klar!
Słowo
się
rzekło
Ehrenwort
gilt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Imbierowicz, Vienio, Włodi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.