Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duyularım
yükseldikçe
Wenn
meine
Sinne
sich
verstärken,
Hissediyorum
yine
yine
fühle
ich
es
wieder
und
wieder,
Ben
burada
mıyım
niye
diye
bin
ich
hier,
und
warum,
Belki
bir
şey
olur
diye
vielleicht
passiert
ja
etwas.
Duyularım
yükseldikçe
Wenn
meine
Sinne
sich
verstärken,
Hissediyorum
yine
yine
fühle
ich
es
wieder
und
wieder,
Ben
burada
mıyım
niye
diye
bin
ich
hier,
und
warum,
Belki
bir
şey
olur
diye
vielleicht
passiert
ja
etwas.
Kulağımda
sesler
kapatıyor
beni
Geräusche
in
meinem
Ohr
verschließen
mich,
Ne
zaman
duysam
deliriyor
gibi
jedes
Mal,
wenn
ich
sie
höre,
werde
ich
fast
verrückt,
Hissediyorum
bunu
çözemedim
hiç
ich
fühle
es,
konnte
es
aber
nie
verstehen,
Bunları
hissedip
geçmişe
git
diese
Gefühle
fühlen
und
in
die
Vergangenheit
reisen.
Kafamda
kapüşonum
yağmur
yağıyor
Die
Kapuze
auf
meinem
Kopf,
es
regnet,
Rüzgar
beni
yakmak
için
bağırıyor
der
Wind
schreit,
um
mich
zu
verbrennen,
Kaybetmişken
kendimi
zaten
obwohl
ich
mich
schon
verloren
habe,
Non-stop
duyularım
tetiklenir
halen
werden
meine
Sinne
pausenlos
immer
noch
getriggert.
Bir
sigara
dumanına
hapset
tatlım
Schließ
mich
in
den
Rauch
einer
Zigarette
ein,
meine
Süße,
Sen
yerine
dudak
arasına
onu
yaktım
anstatt
deiner
habe
ich
sie
zwischen
meinen
Lippen
angezündet,
Sen
gibi
buradan
kaçırıyor
beni
wie
du,
entführt
sie
mich
von
hier,
İnsan
zamanla
alışıyor
değil
mi
man
gewöhnt
sich
mit
der
Zeit
daran,
nicht
wahr?
Kaçtım
gittim
başka
diyarlara
Ich
bin
geflohen,
in
andere
Welten,
Taktım
durdum
başka
hayatlara
habe
mich
an
andere
Leben
gehängt,
Keşke
de
dönebilsem
en
başlara
ich
wünschte,
ich
könnte
zum
Anfang
zurückkehren,
Kendimi
saldım
ben
yokuş
aşağı
ich
habe
mich
den
Abhang
hinuntergestürzt.
Gözümü
alıyor
benim
sahne
ışıkları
Die
Bühnenlichter
blenden
mich,
Hayatı
yakmak
değil
seçtim
o
şıkları
ich
habe
nicht
gewählt,
das
Leben
zu
verbrennen,
sondern
diese
Optionen,
Benim
yolum
bu
vardı
karanlığı
das
ist
mein
Weg,
er
hatte
seine
Dunkelheit,
Işığı
bulacağım
buna
çok
kararlıyım
ich
werde
das
Licht
finden,
ich
bin
fest
entschlossen.
Gördüğüm
duyduğum
her
şeyden
Von
allem,
was
ich
sehe
und
höre,
Sizi
hatırlıyorum
terk
et
gel
erinnere
ich
mich
an
dich,
verlass
mich
und
komm,
Duygularını
acıtıyor
gerçekler
deine
Gefühle
werden
von
der
Realität
verletzt,
Yaşamasaydım
onları
gerçekten
hätte
ich
sie
nur
nicht
wirklich
erlebt.
Meditasyon
ve
de
zaman
makinesi
Meditation
und
eine
Zeitmaschine,
Düşüyor
sürekli
bu
hayat
kalitesi
diese
Lebensqualität
sinkt
ständig,
Yağmur
yağıyor
içiyorum
yine
es
regnet,
ich
trinke
wieder,
Belki
duygularım
hafifler
diye
vielleicht
werden
meine
Gefühle
dadurch
leichter.
Kendimi
bırakıyorum
müziğin
ritmine
Ich
lasse
mich
vom
Rhythmus
der
Musik
treiben,
Kelimeler
üstüne
dökülüyor
yine
Worte
ergießen
sich
wieder
über
mich,
Her
seferinde
sanki
başka
bir
yerde
jedes
Mal
an
einem
anderen
Ort,
Benim
ama
ruhum
başka
birinde
ich
bin
es,
aber
meine
Seele
ist
in
einer
anderen.
Duyularım
yükseldikçe
Wenn
meine
Sinne
sich
verstärken,
Hissediyorum
yine
yine
fühle
ich
es
wieder
und
wieder,
Ben
burada
mıyım
niye
diye
bin
ich
hier,
und
warum,
Belki
bir
şey
olur
diye
vielleicht
passiert
ja
etwas.
Duyularım
yükseldikçe
Wenn
meine
Sinne
sich
verstärken,
Hissediyorum
yine
yine
fühle
ich
es
wieder
und
wieder,
Ben
burada
mıyım
niye
diye
bin
ich
hier,
und
warum,
Belki
bir
şey
olur
diye
vielleicht
passiert
ja
etwas.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Araf
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.