Текст и перевод песни Molgax - Ambedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duyularım
yükseldikçe
Чувства
обостряются,
Hissediyorum
yine
yine
Снова
и
снова
чувствую,
Ben
burada
mıyım
niye
diye
Зачем
я
здесь,
почему,
Belki
bir
şey
olur
diye
Может,
что-то
произойдет.
Duyularım
yükseldikçe
Чувства
обостряются,
Hissediyorum
yine
yine
Снова
и
снова
чувствую,
Ben
burada
mıyım
niye
diye
Зачем
я
здесь,
почему,
Belki
bir
şey
olur
diye
Может,
что-то
произойдет.
Kulağımda
sesler
kapatıyor
beni
Голоса
в
ушах
накрывают
меня,
Ne
zaman
duysam
deliriyor
gibi
Когда
слышу
их,
будто
схожу
с
ума.
Hissediyorum
bunu
çözemedim
hiç
Чувствую
это,
но
не
могу
понять,
Bunları
hissedip
geçmişe
git
Чувствую
и
ухожу
в
прошлое
опять.
Kafamda
kapüşonum
yağmur
yağıyor
Натянул
капюшон,
дождь
льет
как
из
ведра,
Rüzgar
beni
yakmak
için
bağırıyor
Ветер
кричит,
пытаясь
меня
сжечь
дотла.
Kaybetmişken
kendimi
zaten
Я
и
так
потерян,
Non-stop
duyularım
tetiklenir
halen
Но
чувства
все
еще
на
взводе,
как
на
шарнирах.
Bir
sigara
dumanına
hapset
tatlım
Затянись
сигаретным
дымом,
милая,
Sen
yerine
dudak
arasına
onu
yaktım
Вместо
тебя
я
сжигаю
его
между
своих
губ.
Sen
gibi
buradan
kaçırıyor
beni
Он,
как
и
ты,
уносит
меня
прочь,
İnsan
zamanla
alışıyor
değil
mi
Ведь
со
временем
ко
всему
привыкаешь,
не
так
ли?
Kaçtım
gittim
başka
diyarlara
Я
сбежал,
отправился
в
другие
края,
Taktım
durdum
başka
hayatlara
Шагнул
и
погрузился
в
другие
жизни,
моя.
Keşke
de
dönebilsem
en
başlara
Если
бы
только
можно
было
вернуться
назад,
Kendimi
saldım
ben
yokuş
aşağı
Я
же
скатился
вниз,
как
с
горы
снегопад.
Gözümü
alıyor
benim
sahne
ışıkları
Слепят
меня
огни
рампы,
Hayatı
yakmak
değil
seçtim
o
şıkları
Но
сжечь
жизнь
– не
мой
выбор,
это
не
мои
планы.
Benim
yolum
bu
vardı
karanlığı
Мой
путь
лежал
через
тьму,
Işığı
bulacağım
buna
çok
kararlıyım
Но
я
обязательно
найду
свой
свет,
я
полон
решимости,
клянусь
тебе
одному.
Gördüğüm
duyduğum
her
şeyden
В
каждом
звуке,
в
каждом
видении
Sizi
hatırlıyorum
terk
et
gel
Вспоминаю
вас,
уходите,
дайте
мне
забвение.
Duygularını
acıtıyor
gerçekler
Правда
ранит
мои
чувства,
Yaşamasaydım
onları
gerçekten
Лучше
бы
я
не
переживал
их
вовсе,
честно.
Meditasyon
ve
de
zaman
makinesi
Медитация
и
машина
времени,
Düşüyor
sürekli
bu
hayat
kalitesi
Но
качество
этой
жизни
стремительно
падает,
ты
видишь
это
по
моим
песням?
Yağmur
yağıyor
içiyorum
yine
Дождь
идет,
я
снова
пью,
Belki
duygularım
hafifler
diye
Может,
мои
чувства
хоть
немного
уснут.
Kendimi
bırakıyorum
müziğin
ritmine
Отдаюсь
ритму
музыки,
Kelimeler
üstüne
dökülüyor
yine
Слова
снова
льются,
как
из
прорванной
трубы.
Her
seferinde
sanki
başka
bir
yerde
Каждый
раз
словно
в
другом
месте,
Benim
ama
ruhum
başka
birinde
Я
здесь,
но
моя
душа
где-то
в
пространстве.
Duyularım
yükseldikçe
Чувства
обостряются,
Hissediyorum
yine
yine
Снова
и
снова
чувствую,
Ben
burada
mıyım
niye
diye
Зачем
я
здесь,
почему,
Belki
bir
şey
olur
diye
Может,
что-то
произойдет.
Duyularım
yükseldikçe
Чувства
обостряются,
Hissediyorum
yine
yine
Снова
и
снова
чувствую,
Ben
burada
mıyım
niye
diye
Зачем
я
здесь,
почему,
Belki
bir
şey
olur
diye
Может,
что-то
произойдет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Araf
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.