Molgax - Bipo-Large - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Molgax - Bipo-Large




Bipo-Large
Bipo-Large
Nasıl hissetmem gerek emin bile değilim
I'm not even sure how I'm supposed to feel
Sevgi ya da nefret mi dengesizlik iyidir
Love or hate, is instability good?
Nerelerden nerelere ben de böyle değildim
I wasn't like this, look how far I've fallen
Dengemi bozuyorsun tatlım benim hayır
You're messing with my balance, honey, no
Neden böyle oldu dedim sanki bugün farklı
I asked why this happened, like today is different
Başım ağrıdı hem de bir kabus görüp kalktım
I woke up with a headache after a nightmare
Böyle olduktan sonra tüm uykularım kaçtı
After this happened, I couldn't sleep at all
Ruhumda bir şeylerim kusurlu mu kaldı
Is there something flawed in my soul?
Beden kusurlu ama bak ruhum değil tatlım
My body's flawed, but not my soul, honey
Psikolojim kusurlu bak burada yalan attım
My psychology's flawed, I lied right there
Eksik olanları bana dedin tamamla artık
You told me to complete what's missing, now
Koydun böyle bütün psikolojimin amına kancık
You fucked up my whole psychology, bitch
Bu gün seninle olamam tehlikeliydim
I can't be with you today, I'm dangerous
Kimseyle konuşamam evet iyi değilim
I can't talk to anyone, yes, I'm not okay
Terazinin dengesiz tarafındayım
I'm on the unbalanced side of the scale
İyi kötü işte bunun arasındayım
I'm between good and bad, that's where I dwell
Bana iyi davran çünkü dengesizim anla
Be nice to me, because I'm unstable, understand
Sonra sakın ateşime kapılıp da yanma
Don't get caught in my fire and burn, then
Ben buyken de bana yani terapidir hop art
When I'm like this, it's therapy for me, hop, increase the art
Karakterim fazla gelir çünkü sana Bipo-Large
My personality is too much for you, because I'm Bipo-Large
Olamadım hiç onlar gibi ben
I could never be like them
Huzurum hep eksikti bünyemden
My peace was always missing from my being
Şeytan dedi istediğini yap
The devil said do what you want
Gelip giden düşünceye sar
Embrace the fleeting thought
Psikoloğuma gidip dedim ben de deliremiyorum
I went to my psychologist and said I can't go crazy
Bir kadın gördüm asla buna direnemiyorum
When I see a woman, I can't resist, baby
Bağlanma sorunum var bundan da elenemiyorum
I have attachment issues, I can't be eliminated because of it
Disconnected güzelim sana da direnemiyorum
Disconnected beauty, I can't resist you either
Kanamıyorum tatlım sandım
I thought I wasn't bleeding, honey
Ertesi gün de hep kandım
I was always fooled the next day
İşte bu yüzden hep yandım
That's why I always burned
Sıfırdan başladık restartım
We started from scratch, my restart
Bebek dedim sana istediğin neydi
I called you baby, what did you want?
Benim istediğim zaten belli
What I wanted is already obvious
Aşk ve seks istedim bunlar derdim
I wanted love and sex, these were my troubles
Aşk sana kıyasla baskın geldi
Love prevailed compared to you
Seks ve para beni sarmaz gerçi
Sex and money don't really interest me, though
Dengesiz psikolojim yaramaz baby
My unstable psychology is naughty, baby
Bir gün sağlıklıya edemem terfi
One day I can't be promoted to healthy
Duygu ve bedenine veremem vergi
I can't pay taxes on your emotions and body
Suçlu gibiyim neden söyle sürekli
I feel guilty, why do you keep saying it
Karakterim yüzünden de bahane ürettim
I made excuses because of my character
İki kişi yargılanır biri direttim
Two people are judged, one I insisted
İçimdeki duygusallık beni piç etti
The sentimentality inside me fucked me up
Sikinde mi hissettiğim değil tabi ki
Of course it's not what I feel in my dick
Bu hissettiğim heyecan değil panikti
What I felt was not excitement, it was panic
Korkuyorum çünkü benim suçum değildi
I'm afraid because it wasn't my fault
Bir şey oldu içimdeki pasif delirdi
Something happened, the passive inside me went crazy
Kafamın içinde kira verirdi
It would pay rent inside my head
Kovamam duyguyu böyle dediydi
I can't chase the feeling, that's what it said
Ama bir siktir dedim delirdim
But I said fuck it and went crazy
Dayanamayıp şimdi bir kriz geçirdim
I couldn't stand it and now I'm having a breakdown
Karanlık kafam kaybolup devirdim
I lost my dark mind and overturned
Aslında biliyorum bu ben değildim
Actually, I know this wasn't me
İki yıl geçti ve çok değiştim
Two years passed and I changed a lot
Kendime derim şimdi sen bok geliştin
I tell myself now, you've developed shit
Ruhum bir gün kıçını ister bir gün dudağını
One day my soul wants your ass, another day your lips
Bana aşkla birini bağlamanın bir yolu var
Is there a way to tie someone to me with love?
Aşık olamadın sürtük sensin geri zekalı
You couldn't fall in love, you slut, you're retarded
Elime değil benim dilime ve kaleme sağlık
Not to my hand, but to my tongue and pen, health
Aynı hataları yap yine sen
Make the same mistakes again, you
İyileşmem için de yok bir neden
There's no reason for me to heal
Hislerim hissedeni katil eder
My feelings kill the one who feels them
Fitilini ateşliyor fahişeler
Whores are lighting the fuse






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.