Molgax - Ekinoks - перевод текста песни на немецкий

Ekinoks - Molgaxперевод на немецкий




Ekinoks
Tagundnachtgleiche
Sensin en güzel masal
Du bist das schönste Märchen
Yağmurlarda ıslanan
Das im Regen nass wird
Yıldızlar ve ay falan
Sterne und Mond und so
Sensiz güneş doğuramam
Ohne dich kann ich die Sonne nicht aufgehen lassen
Sensiz hep güneş batar
Ohne dich geht die Sonne immer unter
Sensiz saatler yıl kadar
Ohne dich sind Stunden wie ein Jahr
Mevsimler bana kalan
Die Jahreszeiten, die mir bleiben
Ekinoks falan yalan
Tagundnachtgleiche und so, alles Lüge
Sensin en güzel masal
Du bist das schönste Märchen
Yağmurlarda ıslanan
Das im Regen nass wird
Yıldızlar ve ay falan
Sterne und Mond und so
Sensiz güneş doğuramam
Ohne dich kann ich die Sonne nicht aufgehen lassen
Sensiz hep güneş batar
Ohne dich geht die Sonne immer unter
Sensiz saatler yıl kadar
Ohne dich sind Stunden wie ein Jahr
Mevsimler bana kalan
Die Jahreszeiten, die mir bleiben
Ekinoks falan yalan
Tagundnachtgleiche und so, alles Lüge
Gün batıyor gece oluyor bitiyor
Der Tag geht unter, die Nacht kommt, es endet
Sen olmadan güneş nasıl geri geliyor
Wie kommt die Sonne ohne dich zurück
Penceremden sızan ışık seni görüyor
Das Licht, das durch mein Fenster dringt, sieht dich
Hatalarım beni bir deliye çeviriyor
Meine Fehler machen mich verrückt
Takvimden yaprağı koparmak gibi
Wie ein Blatt vom Kalender zu reißen
Aramıza mesafe koymak değil mi
Ist es nicht, Abstand zwischen uns zu bringen
Yakındayım uzakta değilim bebeğim
Ich bin nah, nicht weit weg, mein Schatz
Önemli olan birlikte olmak diyeyim
Wichtig ist, zusammen zu sein, sage ich
Gecemde gündüzümde sanki her bir yerimdesin
In meiner Nacht, in meinem Tag, bist du überall
İçkimden yudumladığım sanki her bir nefestesin
In jedem Schluck meines Getränks, in jedem Atemzug
Sürekli düşünüyorum sanki seni hiç hak etmedim
Ich denke ständig, ich habe dich nie verdient
Sensiz geçen her bir günden zaten de hiç haz etmedim
Jeden Tag ohne dich habe ich nie genossen
Yıl dönümü falan değil sanki bugün eşitteyim
Es ist kein Jahrestag oder so, ich bin heute ausgeglichen
Bırakmak istiyorum ama hayallerim reşit değil
Ich will loslassen, aber meine Träume sind nicht reif
Ben filmi istiyorum fragman ve kesit değil
Ich will den Film, nicht den Trailer oder Ausschnitte
Sana gelmeden önceki lanet son bir eşikteyim
Ich bin an der letzten verdammten Schwelle, bevor ich zu dir komme
Sensin en güzel masal
Du bist das schönste Märchen
Yağmurlarda ıslanan
Das im Regen nass wird
Yıldızlar ve ay falan
Sterne und Mond und so
Sensiz güneş doğuramam
Ohne dich kann ich die Sonne nicht aufgehen lassen
Sensiz hep güneş batar
Ohne dich geht die Sonne immer unter
Sensiz saatler yıl kadar
Ohne dich sind Stunden wie ein Jahr
Mevsimler bana kalan
Die Jahreszeiten, die mir bleiben
Ekinoks falan yalan
Tagundnachtgleiche und so, alles Lüge
Sensin en güzel masal
Du bist das schönste Märchen
Yağmurlarda ıslanan
Das im Regen nass wird
Yıldızlar ve ay falan
Sterne und Mond und so
Sensiz güneş doğuramam
Ohne dich kann ich die Sonne nicht aufgehen lassen
Sensiz hep güneş batar
Ohne dich geht die Sonne immer unter
Sensiz saatler yıl kadar
Ohne dich sind Stunden wie ein Jahr
Mevsimler bana kalan
Die Jahreszeiten, die mir bleiben
Ekinoks falan yalan
Tagundnachtgleiche und so, alles Lüge
Seninle uyanıyorum mutlu biri gibi
Mit dir wache ich auf, wie ein glücklicher Mensch
Sebebini çözemedik niye böyle değil mi
Wir haben den Grund nicht herausgefunden, warum es nicht so ist
Her şey seninleyken garantide gibi
Alles scheint mit dir sicher zu sein
Gam yemem zaten görsem bile dibi
Ich sorge mich nicht, selbst wenn ich den Tiefpunkt sehe
Oynarım oyunu başından ve yeniden
Ich spiele das Spiel von Anfang an und immer wieder
Sıra bana geldi hadi zarlarımı geri ver
Ich bin dran, gib mir meine Würfel zurück
İzliyorsun beni hep bir adım ileriden
Du beobachtest mich immer einen Schritt voraus
Hamlelerim geliyordu sana göre geriden
Meine Züge kamen dir immer zu spät vor
Seninleyken tanıyorum kendimi de yine ben
Mit dir erkenne ich mich wieder
Hissediyorum her sefer de doğuyor gibi yeniden
Ich fühle mich jedes Mal, als würde ich neu geboren
Yapraklar dökülse bile bahar seninle bitemez
Auch wenn die Blätter fallen, der Frühling kann mit dir nicht enden
Yıl bitip mevsim değişsin yine senden gidemem
Auch wenn das Jahr endet und die Jahreszeit wechselt, kann ich dich nicht verlassen
Sen varken de ay batmasın yine bunu dilemem
Ich wünsche mir, dass der Mond nicht untergeht, wenn du da bist
Senden kopmak pahasına da güneş çıksın diyemem
Ich kann nicht sagen, lass die Sonne aufgehen, auf Kosten dessen, dich zu verlieren
Yıldızlar ve güneş kaysın seni ele veremem
Sterne und Sonne können verschwinden, ich kann dich nicht verraten
Sen değerli tanrıçasın senden de vazgeçemem
Du bist eine wertvolle Göttin, ich kann dich nicht aufgeben
(Sensin en güzel masal
(Du bist das schönste Märchen
Yağmurlarda ıslanan
Das im Regen nass wird
Yıldızlar ve ay falan
Sterne und Mond und so
Sensiz güneş doğuramam
Ohne dich kann ich die Sonne nicht aufgehen lassen
Sensiz hep güneş batar
Ohne dich geht die Sonne immer unter
Sensiz saatler yıl kadar
Ohne dich sind Stunden wie ein Jahr
Mevsimler bana kalan
Die Jahreszeiten, die mir bleiben
Ekinoks falan yalan)
Tagundnachtgleiche und so, alles Lüge)





Авторы: Erdinc Koksal, Tolga Gürsoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.