Molgax - Harbi Yalan Diyarı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Molgax - Harbi Yalan Diyarı




Harbi Yalan Diyarı
Страна лживой правды
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
Ты всегда была слишком хороша, чтобы быть правдой,
Biliyorum asla beni sevemeyecek
Я знаю, ты никогда не сможешь полюбить меня.
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
Ты всегда была слишком хороша, чтобы быть правдой,
Biliyorum asla beni sevemeyecek (Ya-Ya!)
Я знаю, ты никогда не сможешь полюбить меня. (Да-да!)
Beni sevemeyecek yanımda gelemeyecek
Не сможешь полюбить, не сможешь быть рядом,
Kaybolup gidecek düşlerimi süsleyecek
Исчезнешь, оставив лишь сладкие грёзы.
Durmadan gülecek kendini özletecek
Будешь смеяться, заставляя меня скучать,
Sandım hiç gitmeyecek sandım hiç gitmeyecek
Я думал, ты никогда не уйдешь, думал, ты никогда не уйдешь.
Gitmene ne sebep var bence bunlar bahane lan
В чём причина твоего ухода? Всё это лишь отговорки!
Ne olur hep benimle kal ne olur hep benimle kal
Останься со мной навсегда, прошу, останься со мной навсегда.
Bırakma sakın boşluğa dayanamam ki ben buna
Не бросай меня в эту пустоту, я не выдержу,
Kaybolurum kokunla alışamam yokluğuna
Потеряюсь без твоего аромата, не переживу твоего отсутствия.
Sevdim seni kızım bak benim de canım yanacak
Я полюбил тебя, девочка моя, и теперь мое сердце будет разбито,
Sevip unutturacak bana kim sarılacak
Кто обнимет меня, кто поможет забыть твою любовь?
Rüyaların içinde kaybolup gidelim de
Давай потеряемся в мире грёз,
Harbi yalan diyarında yaşayalım seninle
Будем жить с тобой в стране лживой правды.
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
Ты всегда была слишком хороша, чтобы быть правдой,
Biliyorum asla beni sevemeyecek
Я знаю, ты никогда не сможешь полюбить меня.
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
Ты всегда была слишком хороша, чтобы быть правдой,
Biliyorum asla beni sevemeyecek
Я знаю, ты никогда не сможешь полюбить меня.
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
Ты всегда была слишком хороша, чтобы быть правдой,
Biliyorum asla beni sevemeyecek
Я знаю, ты никогда не сможешь полюбить меня.
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
Ты всегда была слишком хороша, чтобы быть правдой,
Biliyorum asla beni sevemeyecek (Ya-Ya!)
Я знаю, ты никогда не сможешь полюбить меня. (Да-да!)
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Nasıl olacak bilmem ben sen olmadan bir şeyler
Как быть без тебя, не знаю,
Sen olmadan imkansız bak bu yolu bitirmem
Без тебя мне не пройти этот путь.
Nasıl aydınlığa çıkar kaybolup gitmişken
Как найти свет, когда я потерян,
Hikayemin sonunda hep mutsuzdur bitişler
В конце моей истории всегда печальный финал.
Seninleyim ben hep demedin be bebek
Ты не говорила, что всегда будешь рядом,
Yaptığım şey olmayacak bir aşkı dilemek
Неужели я желал невозможной любви?
Seni seviyorum yanımdasın bunu bilerek
Я люблю тебя, ты рядом, я это знаю,
İyilik yapacağını sanıyorsun bana giderek
Ты думаешь, что делаешь мне добро, уходя?
Evet biliyorum büyük delilik bak bunu istemek
Да, я знаю, это безумие просить об этом,
Dünyaları veririm bana dersen bir evet
Я отдам всё на свете за твое «да».
Seninle mutluluk için diliyorum bir dilek
Я загадываю желание о счастье с тобой,
Harbi yalan diyarına çift kişilik bir bilet
Два билета в страну лживой правды.
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
Ты всегда была слишком хороша, чтобы быть правдой,
Biliyorum asla beni sevemeyecek
Я знаю, ты никогда не сможешь полюбить меня.
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
Ты всегда была слишком хороша, чтобы быть правдой,
Biliyorum asla beni sevemeyecek
Я знаю, ты никогда не сможешь полюбить меня.
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
Ты всегда была слишком хороша, чтобы быть правдой,
Biliyorum asla beni sevemeyecek
Я знаю, ты никогда не сможешь полюбить меня.
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
Ты всегда была слишком хороша, чтобы быть правдой,
Biliyorum asla beni sevemeyecek (Ya-Ya!)
Я знаю, ты никогда не сможешь полюбить меня. (Да-да!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.