Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Gözden
uzak
kaldığınızda
gönülden
de
kalmanızı
diliyorum
(Ich
wünsche
mir,
dass
ihr
auch
im
Herzen
bleibt,
wenn
ihr
aus
den
Augen
seid
Benimle
değilsiniz
bu
yüzden
sikinizde
değilim
bunu
da
biliyorum
Ihr
seid
nicht
bei
mir,
deshalb
seid
ihr
mir
scheißegal,
das
weiß
ich
auch
Sizin
yerinize
en
doğru
kararı
şimdi
sanırım
ben
veriyorum
Ich
glaube,
ich
treffe
jetzt
die
richtige
Entscheidung
für
euch
İstediğiniz
şeye
dönüşemem
çünkü
bende
bunu
sikime
takamıyorum)
Ich
kann
nicht
zu
dem
werden,
was
ihr
wollt,
weil
mir
das
am
Arsch
vorbeigeht)
Kaçıncı
checkpoint
bilmiyorum
Ich
weiß
nicht,
der
wievielte
Checkpoint
das
ist
Sade
kafamın
dikine
gidiyorum
Ich
gehe
einfach
stur
meinen
Weg
Olsun
yeniden
başlıyoruz
Egal,
wir
fangen
wieder
von
vorne
an
Şaşırmayın
sizden
kaçmıyoruz
Wundert
euch
nicht,
wir
laufen
nicht
vor
euch
weg
Oyununu
bozmayı
denedim
kaç
kez
Ich
habe
oft
versucht,
dein
Spiel
zu
zerstören
Bunu
başarınca
da
oluyorum
daha
mest
Wenn
ich
das
schaffe,
bin
ich
noch
begeisterter
Bebek
bu
işine
geliyor
mu
Baby,
gefällt
dir
das?
Aynı
zevki
veriyor
mu
Macht
es
dir
genauso
viel
Spaß?
Yerin
altından
üstüne
kadar
Von
Untergrund
bis
ganz
nach
oben
Ben
gibisi
yok
iki
yakada
Es
gibt
keinen
wie
mich,
egal
wo
Konuşuruz
sizle
bir
arada
Wir
können
uns
irgendwann
mal
unterhalten
Ulaşılmazım
beni
arama
Ich
bin
unerreichbar,
such
mich
nicht
Nightmare
pasları
bitmedi
asla
Die
Nightmare-Pässe
haben
nie
aufgehört
Sözleri
yetmedi
kitledi
kanla
Die
Worte
reichten
nicht,
es
endete
blutig
Ben
bir
aslan
sen
Sagittarius
Ich
bin
ein
Löwe,
du
bist
Schütze
Gax'in
besti
de
bir
Aquarius
Gax's
Beste
ist
auch
ein
Wassermann
Gece
gündüz
ter
döküyorken
ben
Während
ich
Tag
und
Nacht
geschwitzt
habe
Gece
erken
değil
ölüyorken
gel
Komm,
wenn
ich
sterbe,
nicht
zu
früh
in
der
Nacht
Sürüyordunuz
beni
hep
geziyorken
Ihr
habt
mich
immer
rumgeschubst,
während
ich
unterwegs
war
Yazıyordum
hep
siz
test
çözüyorken
Ich
habe
immer
geschrieben,
während
ihr
Tests
gemacht
habt
Sana
siktir
yetenekle
bu
best
of
Verpiss
dich,
das
ist
das
Beste
vom
Talent
Saygıyı
bırakana
bizde
de
rest
bol
Wer
den
Respekt
aufgibt,
bekommt
von
uns
die
kalte
Schulter
Durduk
yere
bana
atıyorsan
bok
Wenn
du
mich
grundlos
anmachst
Açılır
o
zaman
bende
de
rage
mod
Dann
schalte
ich
in
den
Rage-Modus
Yahniyi
pişirdim
baharatı
bol
koy
Ich
habe
das
Ragout
gekocht,
gut
gewürzt
Taze
değil
yemek
tuz
ve
de
tat
no
Das
Essen
ist
nicht
frisch,
kein
Salz
und
kein
Geschmack
Hepiniz
aynısınız
sade
bir
tek
form
Ihr
seid
alle
gleich,
nur
eine
Form
Ben
siyah
beyazım
ama
sizde
de
renk
yok
Ich
bin
schwarz
und
weiß,
aber
ihr
habt
keine
Farbe
Gaxanom
kartları
serdi
mi
pas
de
Gaxanom
hat
die
Karten
ausgespielt,
kein
Pass
Kaçmana
yetmez
sade
bir
Mustang
Ein
Mustang
reicht
nicht,
um
zu
entkommen
Kaçabilsen
de
torpil
şans
hep
Auch
wenn
du
entkommen
kannst,
Vitamin
B
und
Glück
immer
Kurtaramaz
seni
pahalı
price
tag
Der
teure
Preis
wird
dich
nicht
retten
Akıyor
kronometre
Die
Stoppuhr
läuft
Zaman
geçmiyor
mektepde
Die
Zeit
vergeht
nicht
in
der
Schule
Zodiac
signsını
bekle
Warte
auf
dein
Sternzeichen
Gelmez
emek
ümitle
Es
kommt
nicht
mit
Mühe
und
Hoffnung
Akıyor
kronometre
Die
Stoppuhr
läuft
Zaman
geçmiyor
mektepde
Die
Zeit
vergeht
nicht
in
der
Schule
Zodiac
signsını
bekle
Warte
auf
dein
Sternzeichen
Gelmez
emek
ümitle
Es
kommt
nicht
mit
Mühe
und
Hoffnung
Yalan
sizde
gırla
Lügen
über
Lügen
bei
euch
Bebek
git
ona
hırla
Baby,
knurr
ihn
an
Kolpalık
desen
tonla
So
viel
Falschheit
Çıkmazki
asetonla
Das
geht
nicht
mal
mit
Aceton
weg
Ne
Rolls
Royce
ne
de
Honda
Weder
Rolls
Royce
noch
Honda
BMW
ise
fonda
BMW
läuft
im
Hintergrund
Elde
etti
anafordan
Durch
Vitamin
B
bekommen
Kondom
var
ara
yolda
Kondom
liegt
auf
dem
Weg
Önce
güven
veriyorlar
Zuerst
geben
sie
dir
Vertrauen
Sonra
siktir
ediyorlar
Dann
verpissen
sie
sich
İnanma
geliyorlar
Glaub
nicht,
dass
sie
kommen
Kanını
emiyorlar
Sie
saugen
dir
dein
Blut
aus
Kafayı
buluyorlar
Sie
werden
high
Sözde
eğleniyorlar
Angeblich
amüsieren
sie
sich
Nötr
bende
Lofi
Bei
mir
ist
Lofi
neutral
Sizde
kafa
low
high
Bei
euch
ist
der
Kopf
low
high
Zaman
geçtikçe
de
kaldırıp
attık
Mit
der
Zeit
haben
wir
es
weggeworfen
Ölü
hislerinizi
aldırın
artık
Lasst
eure
toten
Gefühle
entfernen
Kalpteki
bpm
hızlıca
arttı
Der
BPM
im
Herzen
stieg
schnell
an
Hayat
menüm
gibi
acıyla
tatlı
Das
Leben
ist
wie
mein
Menü,
bitter
und
süß
Sizle
değil
zamanla
derdim
vardı
Ich
hatte
Probleme
mit
der
Zeit,
nicht
mit
euch
Yaktım
hepsini
ve
külleri
kaldı
Ich
habe
alles
verbrannt
und
die
Asche
blieb
übrig
Benzini
döken
de
çakmağı
çaktı
Derjenige,
der
Benzin
gegossen
hat,
hat
auch
das
Feuerzeug
angezündet
Onunla
beraber
yanacağım
sandı
Er
dachte,
er
würde
mit
mir
zusammen
verbrennen
Ben
olsam
benle
yarışmazdım
Ich
würde
nicht
gegen
mich
antreten
Hiçbir
zaman
bunu
kaldıramazdım
Ich
könnte
das
niemals
ertragen
Ateşi
alıp
da
harlayın
azıcık
Nimm
das
Feuer
und
fache
es
ein
wenig
an
Süreniz
yetmez
anlayın
artık
Eure
Zeit
reicht
nicht,
versteht
das
endlich
Game
over
laklak
artist
Game
over,
Laberkopf
Çılgın
değilsen
kalmaz
pist
Wenn
du
nicht
verrückt
bist,
bleibst
du
nicht
auf
der
Strecke
Korkak
olanlar
almaz
risk
Die
Feiglinge
gehen
kein
Risiko
ein
Atarım
sana
bir
good
night
kiss
Ich
gebe
dir
einen
Gute-Nacht-Kuss
Akıyor
kronometre
Die
Stoppuhr
läuft
Zaman
geçmiyor
mektepde
Die
Zeit
vergeht
nicht
in
der
Schule
Zodiac
signsını
bekle
Warte
auf
dein
Sternzeichen
Gelmez
emek
ümitle
Es
kommt
nicht
mit
Mühe
und
Hoffnung
Akıyor
kronometre
Die
Stoppuhr
läuft
Zaman
geçmiyor
mektepde
Die
Zeit
vergeht
nicht
in
der
Schule
Zodiac
signsını
bekle
Warte
auf
dein
Sternzeichen
Gelmez
emek
ümitle
Es
kommt
nicht
mit
Mühe
und
Hoffnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erdinc Koksal, Tolga Gürsoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.