Molgax - Kronometre - перевод текста песни на английский

Kronometre - Molgaxперевод на английский




Kronometre
Chronometer
(Gözden uzak kaldığınızda gönülden de kalmanızı diliyorum
(When you're out of sight, I hope you're out of mind, girl
Benimle değilsiniz bu yüzden sikinizde değilim bunu da biliyorum
You're not with me, so I don't give a damn, and I know you know it
Sizin yerinize en doğru kararı şimdi sanırım ben veriyorum
I think I'm making the right decision now, for both of us
İstediğiniz şeye dönüşemem çünkü bende bunu sikime takamıyorum)
I can't become what you want because I don't give a damn about it)
Kaçıncı checkpoint bilmiyorum
I don't know which checkpoint this is
Sade kafamın dikine gidiyorum
I'm just going my own way
Olsun yeniden başlıyoruz
It's okay, we're starting over
Şaşırmayın sizden kaçmıyoruz
Don't be surprised, we're not running from you
Oyununu bozmayı denedim kaç kez
I've tried to break your game so many times
Bunu başarınca da oluyorum daha mest
And when I succeed, I become even more ecstatic
Bebek bu işine geliyor mu
Baby, does this work for you?
Aynı zevki veriyor mu
Does it give you the same pleasure?
Yerin altından üstüne kadar
From underground to above
Ben gibisi yok iki yakada
There's no one like me in either world
Konuşuruz sizle bir arada
We'll talk with you together sometime
Ulaşılmazım beni arama
I'm unreachable, don't call me
Nightmare pasları bitmedi asla
Nightmare passes never ended
Sözleri yetmedi kitledi kanla
Words weren't enough, sealed it with blood
Ben bir aslan sen Sagittarius
I'm a lion, you're a Sagittarius
Gax'in besti de bir Aquarius
Gax's bestie is an Aquarius
Gece gündüz ter döküyorken ben
While I'm sweating day and night
Gece erken değil ölüyorken gel
Come when I'm dying, not too early at night
Sürüyordunuz beni hep geziyorken
You were always driving me around while traveling
Yazıyordum hep siz test çözüyorken
I was always writing while you were taking tests
Sana siktir yetenekle bu best of
Fuck you, with talent, this is the best of
Saygıyı bırakana bizde de rest bol
We've got plenty of defiance for those who disrespect
Durduk yere bana atıyorsan bok
If you're throwing shit at me for no reason
Açılır o zaman bende de rage mod
Then rage mode activates in me
Yahniyi pişirdim baharatı bol koy
I cooked the stew, put in plenty of spices
Taze değil yemek tuz ve de tat no
The food isn't fresh, no salt and no taste
Hepiniz aynısınız sade bir tek form
You're all the same, just one form
Ben siyah beyazım ama sizde de renk yok
I'm black and white, but you have no color
Gaxanom kartları serdi mi pas de
When Gaxanom lays down his cards, there's no passing
Kaçmana yetmez sade bir Mustang
A Mustang isn't enough for you to escape
Kaçabilsen de torpil şans hep
Even if you could escape, there's always the chance of influence
Kurtaramaz seni pahalı price tag
An expensive price tag won't save you
Akıyor kronometre
The chronometer is ticking
Zaman geçmiyor mektepde
Time doesn't pass at school
Zodiac signsını bekle
Wait for your zodiac sign
Gelmez emek ümitle
Labor doesn't come with hope
Akıyor kronometre
The chronometer is ticking
Zaman geçmiyor mektepde
Time doesn't pass at school
Zodiac signsını bekle
Wait for your zodiac sign
Gelmez emek ümitle
Labor doesn't come with hope
Yalan sizde gırla
You're full of lies
Bebek git ona hırla
Baby, go growl at him
Kolpalık desen tonla
Tons of fakery
Çıkmazki asetonla
It won't come off with acetone
Ne Rolls Royce ne de Honda
Neither Rolls Royce nor Honda
BMW ise fonda
BMW is in the background
Elde etti anafordan
Obtained from Anaford
Kondom var ara yolda
There's a condom on the way
Önce güven veriyorlar
First they give you trust
Sonra siktir ediyorlar
Then they fuck you over
İnanma geliyorlar
Don't believe they're coming
Kanını emiyorlar
They're sucking your blood
Kafayı buluyorlar
They're getting high
Sözde eğleniyorlar
They're supposedly having fun
Nötr bende Lofi
I'm neutral with Lofi
Sizde kafa low high
You're low-high
Zaman geçtikçe de kaldırıp attık
As time went on, we lifted and threw away
Ölü hislerinizi aldırın artık
Take away your dead feelings now
Kalpteki bpm hızlıca arttı
The bpm in the heart increased rapidly
Hayat menüm gibi acıyla tatlı
Life is bittersweet, like my menu
Sizle değil zamanla derdim vardı
I had a problem with time, not with you
Yaktım hepsini ve külleri kaldı
I burned them all and the ashes remained
Benzini döken de çakmağı çaktı
The one who poured the gasoline lit the lighter
Onunla beraber yanacağım sandı
He thought I would burn with him
Ben olsam benle yarışmazdım
If I were you, I wouldn't race me
Hiçbir zaman bunu kaldıramazdım
I could never handle this
Ateşi alıp da harlayın azıcık
Take the fire and burn it a little
Süreniz yetmez anlayın artık
Your time is running out, understand now
Game over laklak artist
Game over, chatterbox artist
Çılgın değilsen kalmaz pist
If you're not crazy, there's no track left
Korkak olanlar almaz risk
Cowards don't take risks
Atarım sana bir good night kiss
I'll give you a good night kiss
Akıyor kronometre
The chronometer is ticking
Zaman geçmiyor mektepde
Time doesn't pass at school
Zodiac signsını bekle
Wait for your zodiac sign
Gelmez emek ümitle
Labor doesn't come with hope
Akıyor kronometre
The chronometer is ticking
Zaman geçmiyor mektepde
Time doesn't pass at school
Zodiac signsını bekle
Wait for your zodiac sign
Gelmez emek ümitle
Labor doesn't come with hope





Авторы: Erdinc Koksal, Tolga Gürsoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.