Molgax - Monachopsis - перевод текста песни на немецкий

Monachopsis - Molgaxперевод на немецкий




Monachopsis
Monachopsis
It's Phoenix Shit!
Das ist Phoenix-Scheiße!
Sizden biri değilim
Ich bin keiner von euch
Olmadım da asla
War ich auch niemals
Bir yabancıyım sanki
Ich bin wie ein Fremder
Acaba ben kimim
Wer bin ich wohl?
Sizden biri değilim
Ich bin keiner von euch
Olmadım da asla
War ich auch niemals
Bir yabancıyım sanki
Ich bin wie ein Fremder
Acaba ben kimim
Wer bin ich wohl?
Hissetmiyorum kendimi ben buraya ait
Ich fühle mich hier nicht zugehörig
Her seferinde dünya savaşıma oluyor galip
Jedes Mal gewinnt der Weltkrieg gegen mich
Gelenekler görenekler geliyordu boş bana
Traditionen und Bräuche waren mir immer egal
Uymayacağım yani siktir et bu zorlama
Ich werde mich nicht anpassen, also scheiß auf diesen Zwang
Düşüncelerim zaten bak hepinizden farklı
Meine Gedanken sind sowieso anders als eure
Hayata bakmıyoruz sizinle biz aynı
Wir sehen das Leben nicht gleich, Süße
Hedeflerim hayallerim zirvede ve highdı
Meine Ziele und Träume sind ganz oben und high
Durmadan yes bunun için açıyorum kaydı
Deshalb nehme ich ununterbrochen auf, ja
Sizden biri değilim
Ich bin keiner von euch
Olmadım da asla
War ich auch niemals
Bir yabancıyım sanki
Ich bin wie ein Fremder
Acaba ben kimim
Wer bin ich wohl?
Sizden biri değilim
Ich bin keiner von euch
Olmadım da asla
War ich auch niemals
Bir yabancıyım sanki
Ich bin wie ein Fremder
Acaba ben kimim
Wer bin ich wohl?
Sanal flört bana göre değil tatlım
Virtuelles Flirten ist nichts für mich, Schatz
Yan yana oturmak inan bana daha tatlı
Nebeneinander zu sitzen ist, glaube mir, viel schöner
Sikik fenomenleri flowum beşe katlar
Mein Flow übertrifft diese beschissenen Influencer um das Fünffache
Takipçileri mi yoksa onlar aptal
Sind ihre Follower oder sie selbst die Dummen?
Derdimi sikeceksin iyiyim o yüzden
Du wirst meinen Kummer ficken, mir geht es gut, deshalb
Trene bakar gibi bakacak öküzler
Die Ochsen werden glotzen wie auf einen Zug
Dert sike benzer döner bakarsın
Kummer ist wie ein Schwanz, er kommt zurück, wenn du hinschaust, Babe
Her zaman en büyüğü bende sanarsın
Du wirst immer denken, dass meiner der Größte ist
(Sizden biri değilim
(Ich bin keiner von euch
Olmadım da asla
War ich auch niemals
Bir yabancıyım sanki
Ich bin wie ein Fremder
Acaba ben kimim
Wer bin ich wohl?
Sizden biri değilim
Ich bin keiner von euch
Olmadım da asla
War ich auch niemals
Bir yabancıyım sanki
Ich bin wie ein Fremder
Acaba-ba-ba- ben kimim)
Wer-wer-wer- bin ich wohl?)
Karşılıklı anlamayız dertleri halen
Wir verstehen uns gegenseitig immer noch nicht, Süße
Çünkü biz bağlı değiliz topluma manen
Weil wir geistig nicht an die Gesellschaft gebunden sind
Kendimi düşünüyorum biliyorum zaten
Ich denke an mich, ich weiß es ja
Uyumsuzsun diyene de orta parmak aynen
Und denen, die sagen, ich sei unpassend, zeige ich den Mittelfinger
Biz aynı dili bile konuşmuyoruz artık
Wir sprechen nicht mal mehr die gleiche Sprache, Kleine
Söyle sana nasıl aşık olacağım tatlım
Sag mir, wie soll ich mich in dich verlieben, Schatz?
Toplumunuz ritimlere uymuyor anlık
Eure Gesellschaft passt nicht zu meinem Rhythmus
Bu yüzden de kıçlarına tekmeyi bastık
Deshalb haben wir ihnen in den Arsch getreten
Sizden biri değilim
Ich bin keiner von euch
Olmadım da asla
War ich auch niemals
Bir yabancıyım sanki
Ich bin wie ein Fremder
Acaba ben kimim
Wer bin ich wohl?
Sizden biri değilim
Ich bin keiner von euch
Olmadım da asla
War ich auch niemals
Bir yabancıyım sanki
Ich bin wie ein Fremder
Acaba ben kimim
Wer bin ich wohl?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.