Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Phoenix
Shit!
Das
ist
Phoenix-Scheiße!
Sizden
biri
değilim
Ich
bin
keiner
von
euch
Olmadım
da
asla
War
ich
auch
niemals
Bir
yabancıyım
sanki
Ich
bin
wie
ein
Fremder
Acaba
ben
kimim
Wer
bin
ich
wohl?
Sizden
biri
değilim
Ich
bin
keiner
von
euch
Olmadım
da
asla
War
ich
auch
niemals
Bir
yabancıyım
sanki
Ich
bin
wie
ein
Fremder
Acaba
ben
kimim
Wer
bin
ich
wohl?
Hissetmiyorum
kendimi
ben
buraya
ait
Ich
fühle
mich
hier
nicht
zugehörig
Her
seferinde
dünya
savaşıma
oluyor
galip
Jedes
Mal
gewinnt
der
Weltkrieg
gegen
mich
Gelenekler
görenekler
geliyordu
boş
bana
Traditionen
und
Bräuche
waren
mir
immer
egal
Uymayacağım
yani
siktir
et
bu
zorlama
Ich
werde
mich
nicht
anpassen,
also
scheiß
auf
diesen
Zwang
Düşüncelerim
zaten
bak
hepinizden
farklı
Meine
Gedanken
sind
sowieso
anders
als
eure
Hayata
bakmıyoruz
sizinle
biz
aynı
Wir
sehen
das
Leben
nicht
gleich,
Süße
Hedeflerim
hayallerim
zirvede
ve
highdı
Meine
Ziele
und
Träume
sind
ganz
oben
und
high
Durmadan
yes
bunun
için
açıyorum
kaydı
Deshalb
nehme
ich
ununterbrochen
auf,
ja
Sizden
biri
değilim
Ich
bin
keiner
von
euch
Olmadım
da
asla
War
ich
auch
niemals
Bir
yabancıyım
sanki
Ich
bin
wie
ein
Fremder
Acaba
ben
kimim
Wer
bin
ich
wohl?
Sizden
biri
değilim
Ich
bin
keiner
von
euch
Olmadım
da
asla
War
ich
auch
niemals
Bir
yabancıyım
sanki
Ich
bin
wie
ein
Fremder
Acaba
ben
kimim
Wer
bin
ich
wohl?
Sanal
flört
bana
göre
değil
tatlım
Virtuelles
Flirten
ist
nichts
für
mich,
Schatz
Yan
yana
oturmak
inan
bana
daha
tatlı
Nebeneinander
zu
sitzen
ist,
glaube
mir,
viel
schöner
Sikik
fenomenleri
flowum
beşe
katlar
Mein
Flow
übertrifft
diese
beschissenen
Influencer
um
das
Fünffache
Takipçileri
mi
yoksa
onlar
mı
aptal
Sind
ihre
Follower
oder
sie
selbst
die
Dummen?
Derdimi
sikeceksin
iyiyim
o
yüzden
Du
wirst
meinen
Kummer
ficken,
mir
geht
es
gut,
deshalb
Trene
bakar
gibi
bakacak
öküzler
Die
Ochsen
werden
glotzen
wie
auf
einen
Zug
Dert
sike
benzer
döner
bakarsın
Kummer
ist
wie
ein
Schwanz,
er
kommt
zurück,
wenn
du
hinschaust,
Babe
Her
zaman
en
büyüğü
bende
sanarsın
Du
wirst
immer
denken,
dass
meiner
der
Größte
ist
(Sizden
biri
değilim
(Ich
bin
keiner
von
euch
Olmadım
da
asla
War
ich
auch
niemals
Bir
yabancıyım
sanki
Ich
bin
wie
ein
Fremder
Acaba
ben
kimim
Wer
bin
ich
wohl?
Sizden
biri
değilim
Ich
bin
keiner
von
euch
Olmadım
da
asla
War
ich
auch
niemals
Bir
yabancıyım
sanki
Ich
bin
wie
ein
Fremder
Acaba-ba-ba-
ben
kimim)
Wer-wer-wer-
bin
ich
wohl?)
Karşılıklı
anlamayız
dertleri
halen
Wir
verstehen
uns
gegenseitig
immer
noch
nicht,
Süße
Çünkü
biz
bağlı
değiliz
topluma
manen
Weil
wir
geistig
nicht
an
die
Gesellschaft
gebunden
sind
Kendimi
düşünüyorum
biliyorum
zaten
Ich
denke
an
mich,
ich
weiß
es
ja
Uyumsuzsun
diyene
de
orta
parmak
aynen
Und
denen,
die
sagen,
ich
sei
unpassend,
zeige
ich
den
Mittelfinger
Biz
aynı
dili
bile
konuşmuyoruz
artık
Wir
sprechen
nicht
mal
mehr
die
gleiche
Sprache,
Kleine
Söyle
sana
nasıl
aşık
olacağım
tatlım
Sag
mir,
wie
soll
ich
mich
in
dich
verlieben,
Schatz?
Toplumunuz
ritimlere
uymuyor
anlık
Eure
Gesellschaft
passt
nicht
zu
meinem
Rhythmus
Bu
yüzden
de
kıçlarına
tekmeyi
bastık
Deshalb
haben
wir
ihnen
in
den
Arsch
getreten
Sizden
biri
değilim
Ich
bin
keiner
von
euch
Olmadım
da
asla
War
ich
auch
niemals
Bir
yabancıyım
sanki
Ich
bin
wie
ein
Fremder
Acaba
ben
kimim
Wer
bin
ich
wohl?
Sizden
biri
değilim
Ich
bin
keiner
von
euch
Olmadım
da
asla
War
ich
auch
niemals
Bir
yabancıyım
sanki
Ich
bin
wie
ein
Fremder
Acaba
ben
kimim
Wer
bin
ich
wohl?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Araf
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.